– Доброе утро, лорд Мартинес, - я не ожидала того, что он подойдет ко мне и, не отводя взгляда от моего лица, возьмет мою ладонь и поднесет ее к губам.

– Рад вас видеть леди Вардо, - мягко и вкрадчиво произнес он. От его тона по спине пробежал холодок. Будто моей кожи коснулась большая гибкая змея, и поползла по мне вверх, старательно обвивая своим телом, – как здоровье вашего дядюшки?

– Он в порядке, - я слегка запнулась. Давно уже призналась сама себе, что светские беседы – не мое.

– Присаживайтесь. Могу я предложить кофе или чай?

– Чай, пожалуйста, - лорд отдал распоряжение, и спустя несколько минут появилась помощница с дымящимся чайником, расставила чашки, сахарницу. Двигалась с изящной небрежностью, кидая на меня косые взгляды. Зря, я не претендовала на ее место ни в приемной, ни в постели ее босса. Мартинес пил кофе, и тут же его аромат заполнил кабинет, добавив в воздух пряные нотки кардамона. Пил молча, вальяжно посматривая на меня. Казалось, он сейчас сыто облизнется и между его губ появится раздвоенный язык.

Чай был допит, а к запаху кардамона примешался запах тревоги. Моей, разумеется.

– Леди Вардо, Аиша, - голос лорда заставлял мое тело вибрировать от напряжения, и подозревать, что в предках Мартинеса были не только целители, - я могузаставить вас относиться ко мне без предвзятости. Мог бы наладить с вами отношения, и, кто знает, к чему бы это привело. Я достаточно молод, богат, свободен. Способен бросить к ногам избранницы целый мир. Моя дочь питает к вам слабость и грезит видеть в лоне семьи. Но… у меня нет на это времени, а вы достаточно упрямы, умны и своенравны, чтобы не подозревать меня в неискренности. Поэтому я задам вам вопрос, и вы на него ответите.

– Если это будет в моих силах, лорд Мартнес, - предчувствуя скверное направления беседы, хотелось уйти. Но демонстрировать слабость и испуг было бы ошибкой.

– Леди Вардо, где ваш отец?

Я сглотнула. Невольно, почти незаметно. Наверное. И растерянно улыбнувшись, ответила.

– Мой отец? Он погиб. Я сирота.

– Да, я читал ваше личное дело. Профессионально сработано. Но мне хотелось бы знать, где ваш настоящий отец – Рауль Донгвар.

7. Глава 7

– Рауль Донгвар? Я не знаю этого человека, - постаралась взять себя в руки и не показывать, насколько сильно меня выбивает из колеи этот разговор.

– Вы очаровательны, леди Вардо. Особенно, когда врете мне в лицо. И я способен оценить ваше очарование и лживость. Но не сейчас. Мне нужен доктор Донгвар. И вы выдадите мне его местонахождение.

– Иначе? – я приподняла бровь и улыбнулась.

– У нас с вами будет долгий разговор. Будет ли он для вас безопасным, зависит только от вас.

– Вы станете меня пытать? – даже не пыталась изобразить шок или удивление. С таким как Мартинес эти игры не проходят. Нужно было что-то другое.

– Я сделаю все, чтобы получить ответы на свои вопросы. Кстати, мне прекрасно известно, как плохо на вас действуют артефакты истины. Поэтому мне придется положиться на вашу честность и желание сохранить целыми все части этого аппетитного тельца. Каждое ваше слово будет проверяться.

– И как долго вы собираетесь получать ответы на свои вопросы? – под взглядом Мартинеса в голову пришла мысль, что при сравнении Неро был не таким уж и поганым малым.

– Сколько потребуется. А чтобы ни у кого не возникало никаких подозрений на ваш счет и желаний вмешиваться в мои дела - мы завтра же объявим о нашей помолвке. Для всех вы будете моей невестой. Возлюбленной невестой, к которой я буду относиться с трепетом и нежностью. Приставлю к ней охрану и стану беречь как зеницу ока. А если невесте захочется сказать лишнее или она попытается сбежать – пострадает ее любимый дядя.