Хок и Фишер подавленно молчали. В кабинете Глена воцарилась тишина, только из коридора доносились приглушенные голоса.
– Но ведь наркотик был, – наконец сказал Хок. – Если ящики не прибыли сюда, значит, от них избавились по дороге или спрятали уже здесь, в Штабе. В обоих случаях налицо измена и коррупция среди Стражей. Я требую официального расследования.
– Можете требовать чего вашей душе угодно.
– Я хочу поговорить с констеблями, которые участвовали в этом деле вместе с нами.
– Невозможно, они отосланы на другие задания. Теперь-то вы осознали ситуацию, капитан? Среди вашего начальства замешательство. Они хотят забыть об этом деле как можно скорее. Очень большие люди недовольны вами. Вами обоими. Они ищут козлов отпущения, и вы первые в списке кандидатов на эту должность.
– Давайте-ка я повторю за вами, чтобы ничего не забыть, – вкрадчиво проговорил Хок. – Морган на свободе, его люди тоже. Несколько тонн самого опасного наркотика в истории Хейвена исчезло. Я ничего не пропустил?
– Почти ничего, но я еще не сказал вам, что вынужден отстранить вас от работы на неопределенный срок, пока не закончится официальное расследование. Обвинение следующее: убийства, повреждение собственности, неподчинение приказам, оскорбление граждан, жестокость, нападение на лучших людей города (под последними подразумевается Морган, если вам интересно знать).
Хок одним движением отбросил в сторону стол. Бумаги разлетелись по комнате, как стайка испуганных бабочек. Он сгреб майора за грудки, оторвал его от стула, припечатал к ближайшей стене и мрачно взглянул ему прямо в глаза:
– Никто не может отстранить меня от дела, сукин ты сын! Наркотики где-то здесь, готовые к продаже. Их надо найти, а ты хочешь связать мне руки! Ты меня понимаешь?
Глен через плечо Хока взглянул на Фишер, стоявшую за перевернутым столом.
– Фишер, не могли бы вы утихомирить своего напарника?
Фишер пожала плечами и скрестила руки на груди.
– Знаете, на этот раз я согласна с ним. И на вашем месте я бы тоже согласилась. Хок почему-то нервничает, когда его подставляют.
Сзади распахнулась дверь, и с обнаженными мечами вбежали двое констеблей, привлеченных подозрительным шумом в кабинете заместителя командира Стражи. Фишер выхватила свой меч и преградила им дорогу. Хок медленно опустил Глена на пол, но не выпустил его.
– Скажи им, чтоб ушли. У нас сугубо личное дело.
– Вовсе нет, особенно после ваших утренних выходок. Со всей Стражей не справиться даже вам с Фишер.
Хок внезапно улыбнулся.
– Хочешь поспорить, Глен? Мы бывали в переделках и покруче. Прикажи своим не в меру ретивым друзьям удалиться. У нас здесь будет… э-э… совещание.
Он отпустил Глена и многозначительно взялся за рукоятку топора. Заместитель командира Стражи жестом приказал констеблям уйти. Они помялись, переглянулись, вложили мечи в ножны и вышли, закрыв за собой дверь. Глен насмешливо посмотрел на Хока.
– Кажется, вы обидели их.
– Какая жалость. Так вот, никаких отстранений, Глен. Мне слишком много еще надо сделать.
– Он прав, – заметила Фишер.
– Помогите мне поставить стол на место, и мы поговорим, – ответил Глен.
Хок помог ему, Фишер стояла, прислонившись к стене, лениво поигрывая мечом. Глен поднял свой стул и снова уселся. Он с сожалением обвел глазами разбросанные по кабинету бумаги и сказал:
– Ладно, отстранение отменяется. Но мне придется убрать вас с глаз долой, пока все не успокоится.
– Звучит разумно, – согласилась Фишер. – Что вы задумали?
– Я пока не могу позволить вам по-прежнему работать вместе, но у меня есть для вас пара заданий. Вы, наверное, знаете, хотя, в общем-то, это секретная информация, что в Хейвене проводятся мирные переговоры по установлению границы между Нижними королевствами и нашим старым традиционным врагом Аутремером. Переговоры должны положить конец пограничным конфликтам. Но в обеих странах очень много людей, заинтересованных в срыве всех соглашений. Службу безопасности переговоров возглавляет капитан Дэвид ап Овен. Ему приходится не сладко, на него давят со всех сторон. Вы можете ему помочь, капитан Фишер?