– Разумеется, на меня тоже.

– Это единственное средство передвижения, которое у меня есть на данный момент. Поехали прокатимся. Мне нужно с тобой поговорить.

Клара покачала головой:

– Боюсь, у меня нет времени. Въезжая в ворота, ты, наверное, видел, как Томасо ставил палатку. Сегодня продавать фрукты буду я.

– Дай мне пять минут.

– Почему мы не можем поговорить здесь?

Его лицо помрачнело.

– Чего ты боишься?

Кровь застучала в ее висках.

– Ничего. Я просто не представляю, что такого важного ты можешь мне сказать. Прошло столько лет.

– Девять, если быть точным. Для близких друзей это слишком много, но я здесь для того, чтобы искупить свои грехи. – Его губы улыбались, но темные глаза оставались серьезными. – Помнится, раньше ты не отказывалась, когда я предлагал тебя подвезти.

– Мой автобус подъехал, и я не видела причин отнимать у тебя время. Я правда не хотела тебя обижать, – добавила она.

– Я и не обиделся. – Валентино упрямо вскинул голову. – Раз ты сейчас занята, я приеду позже, когда ты будешь закрывать палатку.

– Пожалуйста, не надо, – к своему ужасу, отчаянно произнесла Клара. После рабочего дня она устанет, и он поймет, что с ней что-то не так.

Его темные брови поднялись.

– У тебя уже есть планы на этот вечер? Идешь на свидание?

– Да, – солгала она, благодарная ему за то, что он подсказал ей предлог.

С тех пор как она сбросила лишний вес, местные парни стали досаждать ей своим вниманием. У нее было много свиданий, но ни один из поклонников ее не заинтересовал. Даже красавчик Леандро Ромажио. Но она не собиралась говорить об этом Валентино.

– Во сколько он за тобой заедет?

– После работы, – снова солгала Клара.

– В котором часу ты собираешься закрывать палатку?

– Я… я не знаю, – произнесла она, запинаясь.

– Не знаешь? – спросил Валентино. – В четыре? В пять?

– Почему ты задаешь мне все эти вопросы?

Вдруг Клара осознала, что открыто выразила свою ярость. Поскольку Валентино никогда не сталкивался с этой стороной ее натуры, он уставился на нее как на абсолютно незнакомого человека. Ее сердце забилось так часто, что ей стало нехорошо.

– Я надеялся, в твоем плотном графике найдется несколько минут для меня.

Клара отвела взгляд.

– Боюсь, сегодня у меня совсем не будет свободного времени, – ответила она с обманчивым спокойствием.

– Я слышу в твоем голосе Сильвио, – сказал Валентино. – Прости, что потревожил тебя. Это последнее, чего мне хотелось. – Развернувшись, он направился к своей машине.

После того как он упомянул имя ее брата, она не могла ему позволить думать о ней то, что он думал.

– Как долго ты собираешься пробыть в Монта-Корренти?

– Столько, сколько понадобится, – бросил он, открывая дверцу.

– Что ты имеешь в виду?

– Мой отец нездоров.

– Мне жаль. Что-то серьезное?

– Надеюсь, нет. – Он открыл дверцу и начал садиться в машину.

– Подожди, Валентино, – позвала она и удивилась тому, сколько отчаяния было в ее голосе.

Он выпрямился и повернулся.

– Да?

– Завтра я еду в город, чтобы выполнить кое-какие поручения. Если хочешь, мы можем встретиться в «Пастиццерия Бонелли» на Пьяцца Гаспаре и выпить кофе.

– Во сколько?

– В десять тебя устроит?

– Да. Я буду там. Grazie, piccolа.


На следующий день в восемь утра Валентино пешком отправился в отцовский ресторан. С помощью ключа от задней двери, который ему дала Изабелла, он вошел внутрь. Он собирался позавтракать вместе с отцом и обсудить дела. Валентино не надеялся на то, что беседа получится конструктивной. Отец вряд ли станет слушать его советы. Проходя мимо кладовки, он заметил, что за приоткрытой дверью кто-то есть. Приблизившись, он обнаружил, что это его отец. Он стоял на небольшой стремянке с дощечкой для письма в руках. Валентино заметил, что к лестнице была прислонена трость.