Я не смогу делать вид, будто ничего не случилось…
Всю пару профессор Салливан не обращает на меня пристального внимания. Он оглядывает студентов своим мрачным взглядом, но не задерживается именно на мне. Ровно секунда, не больше. Равное количество времени каждому присутствующему. От понимания этого на душе потихоньку становится легче. Самую малость. Наверное, надо поменять предмет или ходить к другому преподавателю. По крайней мере, ближайший семестр. Переводиться в другой университет я пока не готова. К тому же кампус большой, вряд ли будем часто пересекаться. Хотя…
— Всем до пятницы. Не опаздывайте.
Фух! Все! Отсидела. Теперь можно передохнуть немного в общежитии, дождаться прихода Лили, поделиться всем с ней, а потом…
— Мисс Лаундж, задержитесь, — летит мне в спину, когда почти все ребята выходят из аудитории. Чувствую на себе косые взгляды девчонок из гламурной элиты, но проглатываю их.
Разворачиваюсь и замираю около профессорского стола. Стараюсь не смотреть в его сторону. Не сталкиваться с чернотой его глаз, чтобы не вспомнить вчерашний вечер. То, как он властно осматривал меня сквозь прорези маски, как ласкал прикосновениями мое тело. Эти воспоминания и без того мучили на протяжении всего занятия, а сейчас и вовсе готовы съесть с потрохами.
Профессор Салливан расслабленно сидит в кресле, ждет, когда за последним студентом закроется дверь. И вот она характерно хлопает, в аудитории наступает тишина, разрываемая лишь моим глубоким дыханием и криками в коридоре. Но они едва до нас доносятся.
— Я хотел поговорить о вчерашнем инциденте, — начинает он таким же строгим тоном, как на занятиях. — Вы же понимаете, что не сможете больше обучаться в моей группе?
Понимаю. Мне тоже было тяжело смотреть на вас и думать о культурологии, сложно было слушать лекцию и записывать ее. Вчера я еще хотела забрать документы из университета и перевестись в другой. Наплевать на годы подготовки к поступлению, на обучение здесь. Из-за вас. Из-за меня.
Из-за нашей встречи не в том месте и не в то время…
Приходится взглянуть на него, задрать голову, чтобы уверенно ответить на претензию. Нужно отстоять свои права. Хотя бы перед ним. Чтобы не понял, что сейчас страх окутывает меня гораздо мощнее, чем вчера.
— В конце занятий я попрошусь в группу профессора Шварца. Так мы решим…
— Возможно, вы не осознаете масштаб ситуации, мисс Лаундж. Да и я неправильно выразился. Вы не можете больше обучаться в этом университете, иначе…
— Вы поставите мне незачет? — спрашиваю иронично.
— Дело не в зачете, а в том…
Он задумчиво окидывает меня черными омутами. Окидывает с ног до головы мое подрагивающее тело, ненадолго останавливается на вырезе блузки, поднимается к губам.
Меня словно пронзает электрическим током в тех местах, которых он словно касается глазами. Кажется, что он замечает, как бьется пульс на шее. Быстро-быстро. Не получается следить за ударами сердца. Не выходит. Они слишком частые, слишком сильные.
— У меня предложение. — Профессор складывает руки в замок и приподнимает уголки губ. Его лицо, наверное, должно было стать спокойным и приветливым, но я вижу лишь оскал хищника, решившего судьбу пойманной жертвы. — Тебе нужны деньги, так?
— Мне? Ну да, нужны, — лепечу неуверенно.
— Мы поступим так. Я даю тебе деньги, а ты становишься моей нижней на три месяца.
Что? Нижней на три месяца? То есть он предлагает пройти вчерашний ад снова? На протяжении трех месяцев? Может, он пошутил? Может, имел в виду что-то другое? Например, роль половой тряпочки сыграть. Хотя… смысл примерно один и тот же. Вряд ли профессор шутит — его глаза полны серьезности в своих намерениях. Как вчера в клубе, когда он уверенно держал плетку в руках.