Они оказались в небольшом темном зале без окон. Где они? Маргарет нахмурилась. По логике – на втором этаже, рядом с оранжереей, отделенной от нее стеной. Но почему нет окон? Тайное помещение, другого объяснения нет. Девушка огляделась, в четырех углах, на полу, горели бледным светом хрустальные шары. Стены, затянутые черной тканью, будто проваливались в глубину, в чужое, потустороннее пространство, Маргарет встряхнула головой, ее воображение могло еще и не туда завести.

А посреди зала стояла статуя. Монтавея! Древняя жрица смерти, иссушающая кровь и питающаяся дыханием живого.

- Так я и думал, - тихо сказал главный из бойцов-инквизиторов. Он напряженно всмотрелся в статую и подошел к ней.

- Шеф… - предостерегающе поднял руку один из его подчиненных. И не зря. Статуя медленно повернула голову, зашевелилась, ощерилась, и в ее скалящейся пасти сверкнул камень! Плоский черный кругляш, испещренный рунами.

Каменная плоть жрицы задвигалась, закачалась. Черный кругляш во рту вспыхнул, и она захохотала – низко, утробно, точно из глубины колодца. И резко вскинула руки. Стены черной комнаты заволокло дымом. А потом, Маргарет с ужасом увидела, как сквозь пелену этого дыма выступают тени.

Виконт сжал руку девушки и заставил ее встать позади него. Бойцы сгруппировались. Главный, которого все называли шефом, распрямился и зычно крикнул слово-заклинание. От его голоса пробежала оторопь, девушка вздрогнула и на мгновение закрыла глаза от яркого, нестерпимого света, прорезавшего зал.

***

Роза

Она видела, что ей оглядываются вслед. Что ж, так было всегда, воспитание великородной мефани не скроешь. А учили ее жестко. Прямая спина, на голове – широкая тарелка с кувшином, ровный шаг, мягкие повороты головы, и попробуй уронить поклажу. Любая неудача оплачивалась ударами палки, без скидок для дочери великого ару-паши.

Роза моргнула, пресекая воспоминания, порой вторгающиеся в ее нынешнюю жизнь. Теперь она Роза Шавиль, дворянка мелкого, незнатного рода, от бедности занявшаяся выпечкой и продажей сладостей в своей кофейне. А великородная мефани Ясмин Саиди умерла.

Она не нуждалась в средствах, убегая из дома от власти отца, прихватила заветный сундучок, оставшийся ей от матери и двух умерших мужей. Отцовские же подарки остались во дворце ару-паши. Пусть раздаривает ее драгоценности своим бесчисленным наложницам.

Вспоминать прожитое – причинять себе боль в самое сердце. Вначале было замужество за старого дядьку султана Мехтияна. Ей – пятнадцать, ему… Ох, то ли семьдесят, то ли семьдесят пять. Ее жизнь – это скрытое под накидкой лицо, которое видел только муж да сестры покойного, и прогулки в саду в обществе пожилой хатум. А еще тяжкие до отвращения ночи с похотливым стариком. Сумрачные три года. Пока однажды ее муж не ушел Темным путем в вечные долины.

Второй супруг – не моложе первого. И тоже родственник султана. Так было выгодно ее отцу. И опять почти три года в золотой темнице, куда никому не было входа. Кроме отца, которого второй муж побаивался, и иногда появлялся Амир, брат. Любимый и самый родной человек.

Но всё это мелочи, с которыми она мирилась. Страшнее похотливых приставаний мужей и заточения в богатых дворцах, были приказы отца.

Главная проблема – это чёхчи, мелкие твари, из потусторонней пелены. Дар Темных теней хипаев – опасный дар. Послушные ей, эти твари были хорошими убийцами. Бессловесными, невидимыми, и очень-очень опасными.

А отец не гнушался ее способностями и, к примеру, приказывал убрать любимую жену соперника, показав тому свою власть, или не церемониться, и убрать самого врага…