– Это всего лишь слова, ― проворчала Фэй себе под нос, вздохнула, скосила взгляд на правителя и выдавила: ― Простите.
Она спиной чувствовала тепло драконьей магии и то, как отступает боль. Раны пощипывало. Иногда было щекотно, но это лучше, чем неудобства при каждом движении. Очень сильно хотелось спросить, почему владыка и дракон проявляют к ней такую заботу, но внутренний голос подсказывал, что ответ ей не понравится. Блага не падают с неба просто так. За всё нужно платить.
– Господин Лун, а правда, что пустынные лисы не выносят драконью ауру? ― задала она нейтральный вопрос, потому что чувствовала себя в обществе двух мужчин неловко.
– Правда, ― ответил дракон. ― Когда моя жена была ещё лисичкой-полукровкой, а не бессмертной полубогиней, рядом со мной или моей сестрой ей становилось плохо. А теперь у нас во дворце живёт её брат Дин. Он тоже лис. Есть и ещё один, Кристиан, но он предпочёл остаться в царстве духов. Они родились тройняшками-близнецами с третью духовного ядра у каждого. Эни создала амулет, защищающий её брата от воздействия моей ауры, так что он никаких неудобств не испытывает. У владыки Вэя тоже есть такой амулет.
– А правда, что ваша сестра умерла из-за безответной любви к демону, который сейчас правит Облачным Царством?
– А не слишком ли ты любопытна? ― усмехнулся дракон.
– Я просто не понимаю, как можно было променять дракона на бессмертную, ― ответила на это Фэй. ― И как вообще демон мог стать владыкой небожителей. Он же демон!
– А чем, по-твоему, плохи демоны? ― поинтересовался Дамиан Вэй. ― Они такие же люди, только духовная и жизненная сила у них иная. Ты же сама в Наиме позвала на помощь призрачных пауков, а они тоже демонические создания.
– Это всего лишь неразумные букашки. Они никому не вредят. А владыка демонов натравил Хей Лина на твою семью. Тебе разве не обидно?
– Почему ты обращаешься к господину Луну почтительно, а со мной ведёшь себя, как с равным? ― возмутился владыка.
– Если демоны ничем не хуже людей, то и подданные ничем не хуже своего владыки, ― парировала лисичка и притихла, чувствуя, что перегнула палку.
Она спросила бы дракона ещё о многом, потому что чувствовала к нему необъяснимое доверие, но в присутствии сурового Дамиана Вэя ей было неуютно. Лечение продолжалось ещё какое-то время, на протяжении которого не было больше произнесено ни слова, а потом господин Лун сказал, что о ранах можно теперь не беспокоиться. И ещё он посоветовал быть осторожнее на тренировках, потому что синяки заживают быстро, а сломанные кости срастаются долго. Нужно себя беречь. Фэй поблагодарила его за помощь глубоким поклоном, чего не смогла бы сделать всего каких-то полчаса назад.
– Не стоит, ― улыбнулся он ей в ответ. ― Благодари своего владыку за то, что остановил наказание. И слушайся наставника. Ты не бессмертна, Шуэ Ху Фэй. Цени каждое мгновение жизни и учись отличать добро от зла. Люди боятся демонических созданий. Не следует пугать их ещё сильнее даже из благих намерений, хорошо?
– Я поняла, господин Лун, ― смущённо ответила ему пациентка.
Она думала, что после этого оба мужчины уйдут, но павильон покинул только дракон, а владыка царства смертных остался. Он молча стоял посреди комнаты, заложив руки за спину, и смотрел в пол, будто глубоко задумался. Фэй это тревожило. Она не понимала, чего от неё ждут или хотят. Хотела бы чувствовать себя беззаботной гостьей дворца, но не чувствовала. Да и выражение лица Дамиана Вэя было таким, словно он уже успел в чём-то перед ней провиниться.