С каждым мгновеньем всё интереснее и интереснее. Слабость никак не желала исчезать, противно облепляя тело. Перевернувшись набок, уставилась на пролетающие по небу облака. Они отдалённо напоминали зверей, бегущих по голубым небесам. Ветви цветущего персика едва заметно колыхались, с них медленно срывались лепестки, начиная чудесный танец. Присмотревшись внимательнее, я смогла заметить тропинку, ведущую сквозь цветущий сад, а за ней кусочек каменного забора.
Опыт, полученный при просмотре разнообразных дорам, подсказывал, что я очутилась во дворце. Ну или просто очень богатом доме, даже комната, в которой я находилась, была дорого обставлена и украшена. Кто-то заботился об этой несчастной погибшей гунчжу, это виднелось в каждой мелочи.
«Сон или не сон? Я умерла или погрузилась в кому? – задумчиво спросила сама себя, продолжая наблюдать за танцем лепестков персика. – Что произошло с этой девушкой, раз служанка так забеспокоилась? Смогу ли я узнать ответы на эти вопросы, или же вскоре очнусь в знакомой палате?».
Глава 3
Долго находится в одиночестве мне не дали – пришла уже знакомая служанка, да ещё и в компании почтенного старца с чемоданчиком в руках. Он был одет в светлые одежды, а волосы украшала лента. Прищуриваясь, старец подошёл поближе и сразу принялся меня осматривать. Лекарь. Я сразу поняла это, только увидев знакомый взгляд. Именно так на меня поначалу смотрели врачи в больнице, прежде чем признали безнадёжной.
– Гунчжу, прибыл лекарь Сюй Шоушан. Он осмотрит вас, если позволите, – пробормотала служанка, показывая раскрытыми ладонями на старца.
– Гунчжу, я не так давно посещал вас, – проскрипел Сюй Шоушан, принимаясь проверять мой пульс и прислушиваться. – Ци точно была в порядке, разве что переохлаждение слегка сбило её течение в теле. Это не смертельно, не волнуйтесь.
– Уважаемый лекарь, но я ничего не помню, – печально протянула я, надевая на лицо маску скорби и страха. – Совсем ничего.
– Ох, правда? – удивился старец, приподнимая тяжёлые кустистые брови цвета снега. – Дайте-ка послушать повнимательнее, возможно, это временное нарушение.
Лекарь замер, держа руку на моём запястье. Его лицо хмурилось, а потрескавшиеся губы едва слышно что-то шептали. Служанка замерла за его спиной, боясь даже шелохнуться. Спустя пару минут старец скорбно опустил запястье, слабо похлопав напоследок, и принялся собираться. Я в недоумении смотрела, как он собирался молча уходить. Это что за дела? А мне сказать, что там услышал гений местной медицины?
– Уважаемый Сюй Шоушан, вы куда? – воскликнула я, заходясь в приступе кашля.
Старец остановился в дверях и удручённо посмотрел на меня.
– Я должен сообщить Ванфэй о произошедшем, – скорбно ответил лекарь, после чего скрылся за дверьми.
– Вот и поговорили, – растерянно пробормотала себе под нос, продолжая давиться кашлем.
С трудом уняв приступ кашля, удушающего и заставляющего вытирать слёзы, повалилась обратно на постель. Служанка порхала по комнате, словно пыталась занять голову и руки. Когда-то я делала точно так же, в моменты особой задумчивости. Тогда хотелось просто занять себя хоть чем-то, только бы не стоять на одном месте. Вот и девчушка носилась с одной стороны комнаты в другую, смахивая пыль специальной метёлочкой. Поморщившись, я перевернулась набок и провела пальцами по деревянной кровати.
Страх подкрадывался подобно хищному зверю, царапая невидимыми когтями паркет. Я почти слышала стук его шагов, и от этого по спине пробегали противные мурашки. Слишком знакомое поведение, слишком явная паника в действиях этого Сюй Шоушана. Прикрыв глаза, я сжала кулаки. Что-то пошло не так, и лекарь понял, что у него проблемы. Чтобы отвлечься от страшных мыслей, решила попробовать разговорить служанку.