— Так вот, чем более достойное отношение я получу в этом доме, тем успешнее будет твой план, — уверенно заявляю ему. — Так что давай сменим тон и попытаемся найти общий язык.
Бродайн мрачно кивает и поднимается по ступеням в дом. Иду за ним, пытаясь сохранить гордую осанку. Кажется, что-то начало получаться… Но радоваться рано. Если все так, как я предполагаю — еще не факт, что отец и впрямь за меня вступится и заплатит. Наша короткая встреча показала, что я ему не особенно нужна.
«А если меня приняли не за ту? — вдруг спину прошибает ледяным страхом. — Что со мной сделают, когда всплывет правда?!»
В этих размышлениях поднимаюсь по застеленным ковром ступеням, подхожу к двери, на которую указывает Бродайн. И стоит мне войти в обвешанную толстыми коврами комнатенку, как дверь за спиной захлопывается.
Оставшись в одиночестве, оседаю прямо на пол, обхватив себя руками за плечи. А в голове бьется паническая мысль: срочно бежать, пока не стало хуже!!!
Невольно слезы подступают к глазам. Меня трясет, словно я заледенела, хотя в комнате очень тепло. Всхлипывая, раскачиваюсь из стороны в сторону, пытаясь успокоиться, но ничего не получается. Эмоции накрывают с головой. Хочется бежать прочь, не разбирая дороги. Но куда? И как?
Нет, ничего не получится, если я сейчас поддамся страху. Нужно собраться и решать, что делать, без лишней паники. Так, Мила, пока никто тебя не убивает и не пытает. Значит, время подумать есть. Все будет хорошо, если принимать правильные решения.
Понемногу успокаиваюсь и начинаю осторожно прислушиваться к незнакомому дому...
9. Глава 9. В статусе гостьи
Щелчка задвижки я не слышала. Это обнадеживает — а вдруг я тут действительно в статусе «гостьи»? Хотя, конечно, такое приглашение погостить очень похоже на заложничество.
«Нужно попробовать осмотреть дом, — с надеждой начинаю строить планы, но тут же одергиваю себя: — Комнату можно и магией запереть…»
В том, что мир этот имеет некое количество необъяснимых явлений, которые проще назвать магией, я уже уверена. А ведь я по натуре скептик, и все «магическое» для меня еще вчера было сродни диким суевериям!
В комнате очень тепло, угли в камине обдают жаром, но меня знобит так, что только сильнее кутаюсь в накидку.
Разум периодически пробуксовывает, сопротивляясь тому, что видит, но я стараюсь взять себя в руки. Чем быстрее осознаю, что происходит, тем больше шансов выбраться из этой переделки невредимой.
Встаю, одергиваю пальто, поправляю накидку и осторожно берусь за дверную ручку. Ручка, кстати, выполнена в форме головы зверя — в точности «барс» из упряжки. И почему-то четкость линий, выдавленных на металле, становится последним аргументом. Окончательное осознание моего «попаданства» заставляет глубоко вдохнуть, стиснуть челюсти и с сильно бьющимся сердцем надавить на железную голову.
И… дверь поддается!
Меня не заперли!
Тихо ступая по ковровой дорожке, прохожу по коридору к лестнице. Виден свет, падающий из приоткрытой двери возле верхней ступени. Двое вполголоса переговариваются.
Замираю, вслушиваясь.
Первый голос (и это совершенно точно Бродайн) говорит:
— Я за нее сотню римаров выложил. И уж поверь, они окупятся!
— Ты с ума сошел?! — возмущается второй, сухой и надтреснутый голос. — Герриот не прощает таких ошибок. Если это и вправду его дочь, он не станет вести переговоры. Заберет ее — и все. А от тебя кучка пепла останется. Продай ее лучше Ледяному Лорду!
— Нет, такого не случится, если правильно подойти к обмену, Герриоту придется заплатить!
Наступает тишина. Видимо, оба обдумывают планы.