Я открыла глаза, перед которыми все плыло, и увидела знакомое пятно, оказавшееся Лали. Служанка трясла меня за плечо.

Открыв рот, я попыталась сказать, что чувствую себя отвратительно, но вместо этого из горла вырвался лишь хрип.

— Эссия, да что с вами?! — жалобно спросила горничная, потом, увидев мои знаки, едва успела поднести ночной горшок, в который меня с шумом вырвало зеленой слизью.

Обессиленная, я упала на кровать, тяжело дыша. Сердце подскакивало к горлу, липкий пот тек по лицу.

— Эссия, лежите, я позову лекаря! — выпалила Лали, пулей вылетая из комнаты. Чепец упала с ее головы и остался белым пятном лежать посреди комнаты. Я бы рассмеялась над такой поспешностью, если бы могла, но тут новый приступ боли скрутил желудок, заставив судорожно хватать ртом воздух.

Вскоре в комнате набилась куча народу: обеспокоенные Вард и Рой, хмурый лекарь с деловитым помощником, суетящаяся Лали.

Лекарь, дракон с ледяными длинными пальцами и такими же холодными серыми глазами, деловито осмотрел меня, ощупав каждый кусочек тела и заглянув в такие места, куда я бы ни за что не позволила, не будь так напугана и обессилена. Он даже понюхал содержимое ночного горшка, отчего меня вырвало повторно.

— Что с ней, лекарь Лиррей? — обеспокоенно спросил Вард. Он сидел рядом со мной и держал мою ладонь в своих. Тепло, идущее от его тела, чуть согревало мое, бьющееся в ознобе. — Она умирает?

Лекарь вымыл руки в принесенном тазу с водой и принялся что-то смешивать в высоком кубке. Его помощник подавал нужные травы.

— Отравление. Не сильное, но неприятное. Эссия будет жить, а вот разговаривать какое-то время не сможет. Горло сильно обожжено.

Вард с Роем переглянулись.

— Это никак не отразится на ее способности к зачатию?

— Нет, — успокоил лекарь, а я бы обязательно рассмеялась, если бы в этот момент меня снова не скрутил приступ рвоты. Вард приказал Лали мне помочь, с сомнением глядя на лекаря.

— Но где она могла отравиться, и, главное, чем? — задал Рой закономерный вопрос.

— Похоже на отравление драколи́ном.

— Это же вполне безобидные цветы! — удивился Рой. — Они растут в саду нашего замка!

— Ядовиты не сами цветы, а корни, — пояснил лекарь недовольно, явно раздраженный тем, что приходится объяснять столь очевидные вещи. Он поднес к моим губам пахнущий пряными травами кубок. — Пейте, эссия, это противоядие. Вам несказанно повезло, что доза яда оказалась незначительной.

Я какое-то время мешкала, потом, ощутив очередной спазм в желудке, обхватила кубок ладонями и залпом выпила содержимое. Тошнота тотчас улеглась, и я с облегчением откинулась на подушки.

— Лали, что эссия ела и пила? — спросил Вард у притихшей служанки.

— С утра ничего, — испуганно выпалила Лали, потом добавила под тяжелым взглядом дракона: — Хоть я и настаивала, клянусь, владыка! А в обед леди Фэй и леди Сибилла пригласили эссию к себе. Там было много угощений и напитков.

Я вспомнила пристальный взгляд Сибиллы, которым она провожала каждый съеденный мною кусочек, ее слова об угощении и странный вкус вина. Значит, эта она все-таки решила избавиться от меня. Но я не скажу об этом Рою. Я сама отомщу гадине. Но Рой, казалось, и без моей подсказки заподозрил неладное.

— Мы узнаем, кто это сделал, Роза, — тихо пообещал он. Затем, посмотрев на Варда, добавил: — И мы выясним это сейчас. — Рой перевел взгляд на лекаря: — Как скоро эссия поправится?

— Понадобится два-три дня.

— Но на завтра назначен ритуал! — выпалил Вард. — Смешайте что-нибудь, помогите нам!

— Владыка Вард, — раздельно произнес лекарь, глядя в глаза серебряного дракона, — вам ведь нужен здоровый наследник, а значит, организм эссии должен быть полностью готов. Ни к чему ослаблять и так не слишком крепкое смертное тело. — Лекарь выразительно замолчал.