— Отвечай. Или повторить наказание?
— Почему ты думаешь, что я могу объяснить, а? — Леони злилась, в её голосе не было ни капельки раскаянья или покорности. — Любовь — это не то, что вы делаете в кровати. Не только это. Это чувство единения, самое сильное из всех. Для неё нет определения, её можно лишь испытать.
Герард усмехнулся, чтобы скрыть разочарование. Леони описала любовь как самое сильное из всех чувств, и это объяснение ничуть ему не помогло. Можно лишь испытать, иначе понять невозможно? В горле у него появился горький привкус. Герарда ни капельки не устраивало то, как она подчеркнула свою последнюю мысль.
— Ты любишь кого-то?
Если бы она ответила утвердительно, Герард нашёл бы его и сжёг на месте. На каком основании, по какому праву? У него не было ни малейшего представления.
— Это не твоё дело.
Её ответ не звучал вызывающе, скорее огорчённо. Тем не менее Герарду необходимо было знать, существовал ли кто-то, кто занимал её мысли. Не говоря уже о том, что она снова проигнорировала его приказ давать чёткие ответы.
— Да или нет?
Леони надулась и закатила глаза.
— Нет. Я должна была уже выйти замуж, если бы осталась дома, но... ну, в общем, это не важно.
— Значит, тебе повезло, что ты здесь.
Она возмущённо зыркнула на него.
— Повезло? В чём же мне повезло? Я пленница, военная добыча! Вы враги, которые ведут войну с моим народом. К тому же как я поняла, ты скоро наиграешься и отдашь меня какому-то другому дракону. А потом третьему? Отлично! Я в восторге!
Багрово-красная, она скрестила руки на груди и уставилась мимо него.
Великие горы, думал Герард, эту девчонку невозможно ни остановить, ни вразумить.
Впрочем, Леони ошибалась. Он пока не собирался отсылать её прочь. Герард нуждался в её уроках, чтобы выучить язык людей. С точки зрения здравого смысла, любая другая женщина подошла бы даже лучше, но у Герарда не было ни малейшего желания разговаривать с другой.
— Не отдам. Я хочу учиться... у тебя.
— Прекрасно. И что же случится потом, когда ты выучишь достаточно?
Герард пожал плечами. Он не хотел забегать так далеко вперёд.
— Я хочу, чтобы тех двоих, с которыми меня поселили, тоже никому не отдавали, — выдвинула условие Леони.
Брови Герарда словно сами собой поползли вверх.
— С ними поступят по закону.
— Что это за закон такой? Вы же не звери!
Леони не считала его зверем. Герард решил, что это прогресс.
— У нас есть тысяча мужчин на одну женщину, — попытался пояснить он.
— Только в этом всё дело? — Она задумалась, сморщив лоб. — Я всегда считала, что война идёт из-за земли или власти. Это же абсурд.
— Я знаю, — ответил Герард раньше, чем смог подумать об этом. В душе он был согласен с ней, только никогда не высказывал этого вслух. Многое в их жизни становилось абсурдным. Неправильным. Искажённым.
Леони надула щёки.
— Ты король, чёрт возьми! Ты можешь что-то изменить!
Она хотела ткнуть его в это носом, как нашкодившего котёнка, но от Герарда не укрылась нотка надежды в её голосе.
— Новый король, ещё не сильный.
— Тогда стань сильным, ради всех нас.
Включало ли её «нас» и драконов? Герард предпочёл не спрашивать. Он отметил, что её требование не прозвучало категорично, но словно бы подтверждало его собственные сомнения. Укрепляло решимость.
Герард чувствовал себя огромным, совершенно непобедимым. Всё, что ему требовалось, это наметить лучший путь, по которому он сможет повести свой народ. В эту минуту он был почти счастлив, не хватало только одного…
Он взял Леони за руку и кивком указал в сторону неприметной двери, что вела в его личные покои. Леони снова сжалась и мотнула головой, а по левой щеке скатилась крупная слезинка.