В центре у стола стоял человек.
Дракон. Тот самый, что рассмеялся надо мной сегодня утром. Мысли заполняло разочарование. Понятия не имела, с чего я сочла его лучше прочих. Да, он выделялся среди них горделивой осанкой и властным взглядом, только и всего. Так же, как и остальные, позволял украденным девушкам подавать себя как закуску. Почему он выбрал меня?
Дракон повернулся ко мне, и я мгновенно опустила взгляд. Тёмные слегка волнистые волосы обрамляли его лицо, в жёлтых глазах отражался свет, словно они угрожающе, но завораживающе сияли. Крылья за спиной так и манили дотронуться до них. Левое показалось мне обожжённым, но это могла оказаться лишь игра света.
Мысль была странной, чуждой и пугающей, но он мне нравился. Я не могла, не имела права так думать, ведь он по-прежнему оставался нашим врагом. Главным врагом всех людей королевства.
Он обошёл вокруг меня, дотронулся до волос, закрутил один из локонов между пальцами. От его близости что-то сжималось в груди.
Нужно всего лишь не обращать внимания. Так просто!
Я сцепила челюсти и упрямо уставилась себе под ноги. Если он и заметил изменение моего настроения, то никак не отреагировал.
А потом внезапно щёлкнул меня по лбу. Голова невольно дёрнулась вверх, я с гневом уставилась ему в лицо. Дракон удовлетворённо кивнул и положил руку себе на грудь:
— Герард Рейсс. Ты?
Мне было совершенно безразлично, что это должно означать. Я ничего не знала, так что выведать у меня секреты людей не получится. А больше нам и говорить не о чем. Я подчёркнуто презрительно скрестила руки на груди.
— Я вообще ничего не знаю, можешь не надеяться.
Он криво усмехнулся и с упрёком во взгляде покрутил пальцем у меня перед носом, а потом снова приложил руку к груди:
— Герард Рейсс. Ты?
— Имя? — наконец, дошло до меня. — Леони.
Дракон склонил голову набок.
— Имя… Леони.
У него был такой сосредоточенный вид, что я с трудом подавила вырвавшийся смешок и покачала головой.
— Леони, просто Леони.
Он рассказывал мне что-то длинное, а я не понимала ни слова. Их язык казался мне красивым, почти плавным, он совсем не вязался с репутацией горного народа. С представлениями о монстрах, которыми пичкала меня Тея.
— Я тебя не понимаю, — растерянно отозвалась я, пожала плечами и указала на свои уши.
— Не понимаю, — передразнил он меня.
Герард разочарованно посмотрел мне в глаза и начал всё сначала.
— Леони не понимаю, Герард Рейсс не понимаю.
Затем он поочерёдно указал на меня и на себя. Сжал руки в замок.
Если я правильно это истолковала, он хотел учиться у меня и предлагал то же самое взамен. На всякий случай я решила проверить догадку. Один за другим я указала на предметы:
— Стол, карта, стул, тарелка.
Герард абсолютно безупречно повторил слова. Либо он был чрезвычайно одарён, либо до этого притворялся глупцом. Я склонялась ко второму варианту, потому что никто не смог бы идеально и без акцента воспроизвести незнакомый язык с первого раза.
Почувствовав себя обманутой, я сдвинула брови и пробурчала:
— А ты довольно быстро учишься.
Глаза Герарда весело блеснули.
— Ты боишься, теперь лучше.
Стоило признать, что он оказался прав. Напряжение внутри меня спало и растворилось, пока я пыталась разгадать его странные намерения.
— Я слушаю пленных, — объяснял он. — Но плохо говорю. Должен учиться.
— Зачем? — с неожиданной злостью поинтересовалась я. — Вы ведь убиваете, а не ведёте переговоры. Так для чего учиться?
Не стоило пытаться разозлить его, но меня понесло. Дико раздражало желание согласиться, чтобы узнать Герарда лучше и провести с ним больше времени. И откуда оно только взялось. Словно он воздействовал на меня чем-то.