— Кэп, зачем пугаешь девчонку? — В дверях показался старпом и взглядом показал испуганной Анжеле спрятаться пока где-нибудь. — Она ведь ни в чем не виновата.

Мужчина в самом расцвете сил, тучный курчавый Казанова, как он сам себя называл, он примирительно улыбался во все тридцать два.

Повернувшись на пятках, Пирс злобно воззрился на друга.

— Правильно. Это ты виноват! — Он ткнул в старпома пальцем. — Ты притащил весь этот бардак! Как случилось, что мое отшельничество превратилось в... — Он в бешенстве развёл руками. — В это!

— Это тебя визит Слоуна так взбесил? Или похмелье? — Старпом, очевидно, пытался разбавить накалённую обстановку, но не догадывался, что зацепил истинную проблему.

— Твою мать, Айк! Ты хоть понял, на что эти психи способны со своей извращённой фантазией? — окончательно вышел из себя капитан.

Чувствуя надвигающуюся бурю, очевидцы поспешили оставить разгневанного капитана на старшего помощника.

— Он подарил мне девку! — почти истеричным шёпотом процедил Пирс. — За что мне это?

— Как по мне, отличный подарок! Ты заслужил. Симпатичная? Если не хочешь, я могу взять на себя эту ношу...

Капитан схватил первое, что попалось под руку, и швырнул в друга. Грузный старпом на удивление ловко увернулся от пролетевшего мимо его уха бинокля.

— Да я же шучу! — возмутился он. — Что собираешься делать? Отпускать ее нельзя. Но и оставлять опасно.

— Сам не знаю. — Пирс устало приложил руку ко лбу.

— Зачем тогда отправил к ней Анжелу?

— Не знаю, говорю же! Вчера был уверен, что убедить ее остаться — отличная мысль. Вроде как моя личная потаскуха. Подумал, так она нас точно никому не сдаст. Да и у Слоуна не возникнет лишних вопросов. — Он провёл ладонью по волосам и прикрыл глаза. — Но сегодня понял, что это скорее моя личная головная боль. Что-то мне подсказывает, что все не так радужно, как напел Слоун. Она не вписывается в это место.

— Баба и баба, как она может не вписываться в бордель? Отверстий, что ли, нет?

— Я не об этом... Неважно, — капитан махнул рукой, — я отправил Анжелу в надежде, что она достаточно напугает нашу «гостью».

***

— П-притон?

Анжела смотрела на меня невиннейшим взглядом, будто это не она сейчас огорошила меня столь шокирующей информацией.

— Наши клиенты — серьезные люди с довольно специфическими вкусами, — продолжала она, ее акцент сильно резал слух, — поэтому обычного борделя было бы недостаточно. Мы что-то вроде цирка… — Она задумалась на секунду. — Ну, или театра… «Сессии» проходят обычно пару раз в месяц. На несколько дней, в зависимости от запроса, на корабль высаживаются гости. Наша задача — выполнить все их желания. Без ограничений. С листом запросов нас ознакомляют заранее...

Анжела продолжала, и чем дольше она говорила, тем страшнее мне становилось. Мне вряд ли удастся просто так сбежать отсюда.

С ее слов я поняла, что нахожусь в месте для удовлетворения самых мерзких фантазий «серьезных людей», как она выразилась. Чиновники, бизнесмены, прокуроры и бандиты «породнились» через это место. Хотя и не в курсе этого, так как каждый гость прибывает сюда инкогнито, а вся информация о «сессиях» держится в строжайшем секрете. В том числе и от остальных клиентов.

Гостей может быть от одного до пары десятков. Обычно это друзья или даже коллеги. Однако никто не попадает сюда случайно. Каждый новый член клуба должен подписать контракт о предоставлении ему сексуальных услуг, соглашаясь с условиями и политикой плавучего заведения, и договор о конфиденциальности. Кроме того, каждый раз участники клуба обязаны привозить на «сессию» обновлённые медицинские справки.