– Хотя, по-видимому, у нас в руках есть все, чтобы предать в руки правосудия обворовавших вас мошенников, – сказал он, – все же действовать нужно крайне осторожно. Наших законов недостаточно для того, чтобы добиться ареста преступника. Нужно иметь против него неопровержимые улики. Если Брэдли и его сообщники убили ваших негров, то им будет трудно ускользнуть из наших рук. Нужно дать Брэдли продать хлопок. Тогда можно обвинить его в грабеже, в пиратстве и во всем, что из этого следует.
– Но если ему не удастся его продать? – заметил Уолтер. – Он может не найти покупателя.
– Не беспокойтесь. Покупателя я сам ему найду. Я знаю одного торговца, которому мы можем довериться в этом деле. Он даст Брэдли такую цену, что тот наверняка поспешит заключить сделку. Но прежде чем он получит условленную сумму, мы его арестуем, и он вместе со своими сообщниками попадет в городскую тюрьму. А дальше нам останется только ждать решения суда.
– Это верно, – подтвердил Генри.
– А теперь, – продолжал адвокат, – надо действовать. Первое, что нужно сделать, это узнать, где находится ваша баржа. Мистер Уолтер Вудли, можете вы узнать вашу собственность?
– Сомневаюсь, – отвечал Уолтер, – Я легче узнаю Блэка и Стингера, которым была поручена баржа. Я могу их увидеть на самой барже.
– Правда, но ведь и они вас увидят, если вы близко подойдете, а это погубит дело.
– Думаю, – прервал я, – что эту часть дела мне нужно взять на себя. Блэк меня видел нечасто, зато я, конечно, никогда его не забуду. Пожертвовав своими усами, взяв у парикмахера пару бакенбард и переодевшись, я смогу посетить баржу, и меня там не узнают. Что вы на это скажете?
– Отлично! – воскликнул Сойер. – Возьмите камлотовый плащ, такие здесь многих носят. Под ним вы сможете спрятать раненую руку. Под большим сомбреро и с бакенбардами вас точно не узнают. Что касается вас, мистер Генри, и вашего брата, вы подождете здесь, пока не будете нам нужны. Выходите как можно реже, пока птички не окажутся в клетке.
Следуя инструкциям Сойера, братья Вудли вернулись в гостиницу, тогда как я поспешил раздобыть необходимые для перевоплощения вещи. Чтобы не вызвать подозрений, я побрился самостоятельно. Тяжело было расставаться с моими излюбленными усами, но меня утешали две мысли – во-первых, что вскоре они отрастут снова, а во-вторых, еще до того как это случится, я увижу опасного преступника, дважды покушавшегося на мою жизнь, на скамье подсудимых.
Нужный мне плащ я нашел в магазинчике на набережной, а бакенбарды приобрел в костюмерной лавке, где они имелись в изобилии.
Менее чем через час я уже был полностью готов, чтобы сыграть роль детектива.
В сопровождении мистера Сойера я отправился к той части гавани, где стояли баржи и большие лодки.
Я отправился к той части гавани, где стояли баржи и большие лодки
Набережная Нового Орлеана растянулась на четыре мили вдоль берега реки. Лишь часть ее снабжена пристанями, то есть прочными деревянными платформами, которые держатся на сваях, вбитых в дно реки. Между этими платформами имеются свободные пространства, где стоят на якоре лодки, баржи, плоты и пароходы, ожидая разгрузки.
По уставу порта, для каждого вида судов имеется своя пристань, потому что в иные месяцы порт Нового Орлеана бывает необычайно загружен, ведь это главной порт всего бассейна Миссисипи.
Теперь было как раз такое время. Добравшись до пристани для барж, мы обнаружили сотни судов, похожих одно на другое. Они стояли так близко друг к другу, что человек без труда мог, перешагивая с одной крыши на другую, ходить по этому обширному скоплению. Некоторые баржи располагались даже во втором ряду, ожидая, пока освободится место у причала.