Симон уселся на мое плечо.
– Братец, ты вообще-то тяжелый, – пощекотал малыша по мягкому брюшку.
Дракончик что-то довольно закурлыкал на своем детском, принюхиваясь к моему запаху. Я сразу вспомнил, как он когда-то терся мордочкой о нос Маришки.
Проказник дернул зубами меня за волосы.
– Симон! – заругалась на него мать. – А ну… отстань от Эдмуна, – спихнула Стелла сыночка.
– Рад тебя видеть, Стелла, – собрался обнять ее, но Шайя толкнула соперницу.
– Я старшая жена, – заявила она. – Эдмун со мной первой поздоровается.
– Да как же вы обе надоели! – рявкнул на женщин Джаргутт, а я расхохотался. По их перепалкам оказывается тоже скучал.
И Владлена был рад видеть. Чешуйчатое недоразумение даже прослезилось при моем появлении.
– Накрыть на стол? – поинтересовался он.
– На двоих, – кивнул я, так как Джаргутт прогнал свое семейство, велел им ложиться спать. – Хотя…, – заметил Симона, сбежавшего от матери, – Малышу тоже чего-нибудь.
– Добавь ему снотворное в пищу, – хмыкнул отец шкодника.
Владлен ловко расставил приборы и блюда на овальном столе в гостиной, под стол протолкнул кастрюльку мясного бульона для Симона.
– Помнишь старуху Лилиан? – спросил Джаргутт, когда дайрат оставил нас, а из-под стола донеслось жадное чавканье.
– Та, что к Клиффу приставала? Померла, наверное.
– Не померла, – хохотнул сосед. – Разыскала гору розового кварца и караулит дракона у подножия. Клифф девчонку себе по каталогу отобрал, ее доставили, а Лилиан прогнала. Себя невестой считает.
– Надо же. А что ее родственники? У Лилиан явно помутился рассудок. Как старая женщина вообще добиралась до кварцевой горы? Помнится, она из Дендрита.
– Не удивлюсь, если ее родня рада тому, что она свалила.
– Клифф бесится?
– Он в ярости, – зачерпнул Джаргутт ложку супа и не донес до рта. – Ты слышишь?
Мы с ним одновременно приподняли скатерть и заглянули под стол, откуда доносился мерный храп с шипящим присвистом.
– Владлен ему взаправду что ли снотворное подсыпал? – промелькнула нежность в темных зрачках дракона при взгляде на спящего сына.
– Симон просто притомился.
– Ага. И объелся заодно, – опустил Джаргутт скатерть. – Эдмун, я ведь прилетал к тебе в Амазонит, – сменил он тему.
– Знаю. Родители говорили. Но я тогда у океана был. Пожил недельку-другую в Аквамарине. Красивый город, кстати. Там все здания ракушечником облицованы, уличные фонари в виде рыб сделаны. И постройки расположены так, что окна обязательно на океан смотрят.
– Оттуда семья командора, да? – догадался Джаргутт.
– Оттуда, – не было мне смысла скрывать.
– И ты отправился в Аквамарин, когда Маришке исполнилось восемнадцать? Я, между прочим, за тем и наведывался к тебе. Хотел предупредить, чтоб ты подольше у родителей погостил, так как дочка Аллена заболела, и свадьбу отложили.
– В результате я к самой свадьбе и поспел, – усмехнулся невесело.
– Эдмун, твоя привязанность к этой девочке прошла? – переживал он за меня.
– Хотел бы ответить тебе утвердительно, – сжала сердце уже привычная тоска. – Но не могу. Маришка всегда в моих мыслях. В моих снах. Сегодня увидел ее… Знаешь, едва договор не нарушил. Едва не украл без спросу. А она меня на свою свадьбу пригласила.
– И что ты решил? Пойдешь?
– Меня раздирают сомнения, Джаргутт. Несомненно, я желаю ей счастья. Она любит того парня. Ей не терпится стать его законной женой. И она хочет, чтобы я стал свидетелем ее счастья. Но глаза мне застилает пелена из крови. Крови того парня. Я жажду убить его, перекусить его хлипкую шею. Скажу больше, я хочу сделать это со всеми, кто готов осмелиться прикоснуться к Маришке. Вот теперь и скажи, стоит ли идти мне на свадьбу?