— Испытаний? Мне нужно возвращаться в Тэнгляйх. Мой отпуск скоро истечёт! — возмутилась Натт, вместо помощи ей предлагали очередную смертельно опасную авантюру.

— Эури, ты слышал. Иобъясни ей, ради всего о трёх озёрах и времени, — старая магесса проигнорировала бурную реакцию Мёрке.

При этих словах две руки легли девушке на плечи и настойчиво потянули прочь из залы. Натт пыталась сопротивляться, но усталость выкачала остатки сил, а воспоминания о прошлом поднимали ворохи мыслей: от светлой печали, до клокочущей злобы.

Барс осторожно обогнул скопившихся у дверей людей, а они проводили гостью долгими задумчивыми взглядами.

— Вы всех так приветствуете в Сореллете? — Мёрке наконец решилась задать мучивший вопрос.

— Нет. Но к нам не так часто кто-то приходит. Особенно такие как ты, — Эури слегка понизил голос, словно боялся, что его слова услышат, кроме спутницы.

— Какие? — нетерпеливо дёрнула плечом Натт, когда юноша замолчал.

— Давай обо всём по порядку? Мидана права, лучше тебе иметь представление о Тэнгляйхе, Сореллете и Скьерзилдене.

— А что с ними? — упоминание этих трёх мест заставило Натт поёжиться, слишком уж много связано с ними.

— Это особые места сосредоточия силы. Смерть, жизнь и пограничье или другими словами сумрак. Сореллет находится рядом с Иннсо Ивет, в землях Тэнгляйха — Иннсо Тод.

— Синд не рассказывал, что у них в Скьерзилдене есть своё озеро, — недоверчиво отозвалась Натт, всё ещё пытаясь сбросить руки барса и идти самостоятельно.

— Есть Иннсо Дистерт. Омут вечного сумрака. А много ли служитель Форсворд тебе вообще рассказывал? — ухмыльнулся Эури. — Вот скажи, ты знаешь, где примерно находится город инквизиторов?

— Я не… Синд сказал это особое место, туда так просто не попасть, и время там течёт иначе. Быстрее в два раза. Но где оно, не задавалась вопросом.

— Точное расположение Скьерзилдена знают только инквизиторы, но известно, что он примерно в западных землях. Там, куда сорвался с небес Штеркен Утвалг, седой демон.

Натт споткнулась, и Эури врезался ей в спину.

— Что ты сказал?

— Скьерзилден где-то в западных землях.

— Нет. Дальше. Про демона.

— Штеркен Утвалг?

— Да, — Натт почувствовала, как холодеет в желудке. Синд носил оружие с таким именем, Синд грезился ей в облике седого мальчика в детства, и сам со временем стал таким. Сердце сжалось от чего-то тоскливого и одинокого. Синд…

— В Сорплате книги о нём запрещены. Считается, что он похитил и убил нашу Мьорке. Он пытался сделать её своей, но она всё равно любила Феникса. Могу поискать что-то в библиотеке, но в наших книгах не будет объективного мнения о Штеркене, ты скорее найдёшь сказку об истинной любви и вероломном злодее. Для нас Седой демон — мерзавец, им и останется.

— Я хочу почитать. Принесёшь? У меня были легенды Сорплата, но в них ни слова о Штеркене.

— Конечно, ни слова. Потому что это уже не наше сказание. Мьорке и Феникс к тому моменту ушли из южных земель.

— Ага, а феникс украл крылья тёмной птицы из-за большой любви. Эту часть я знаю.

— Не совсем так. Огненный не мог прикоснуться к деве. Потому заключил сделку с демоном сумрака. Но всё вышло немного не так, как рассчитывал феникс, — горько улыбнулся барс.

— А как?

— Не знавшая ласки тёмная птица, едва успевающая заживлять страшные ожоги, влюбилась в своего похитителя. Мьорке ушла со Штеркеном по доброй воле, Натт. Но о таком в книжках не расскажут.

*.*.*

Натт изучала сводчатый потолок крохотной кельи. Казалось, что в высоту комната гораздо больше чем в ширину. Из-за этого ощущения странная сила тянула вверх, позволяя наполниться священным чувством трепета перед неизвестными силами этого мира.