– Кто бы спорил, – легко согласился я, вчитываясь в бумагу. Выходило интересно. Лицензия и в самом деле бессрочная, да еще и с арендой земли. Вот только продавать тут можно было только свистульки и товары промысла. Например, зайцев добытых, лис, тетеревов тех же. В общем, все отлично и одновременно кромешный мрак.

– Что там? – спросила Лисандра, а когда я описал ситуацию, рассмеялась. – Да. Весело ты три серебра потратил. Но не расстраивайся, главное, что свистульки купил и у них веревки есть.

– Какая, к черту, разница? Что мы с ними делать будем?

– Как что? Продавать. Ты разве не этого хотел?

– Ну, а что нам проку продавать свистульки, когда нам нужно доспехи и оружие сплавить?

– Вроде умный парень, – звонко рассмеялась Лисандра. – На, лучше корзину тащи. А я пока в узелок наши драгоценности соберу.

К хранилищу мы добрались уже после заката. Я боялся, что Василиса с Трией от голода животами будут в темной комнате маяться, но вместо этого увидел перед нашей комнатушкой широкий стол, за которым сидели два стражника, а Васька мило щебетала с ними обоими. На столешнице лежало два меча из трофеев. Стоило девушке нас увидеть, как она тут же подскочила.

– Смотрите, господин, – улыбаясь, проговорила она, – продала два меча! Целых шесть серебра получила!

– За что хоть? – спросил я, глядя на оружие. Стражники, уловив взгляд, схватили свои приобретенные ценности и попрятали под стол. Но считать их я успел. Обычные хорошие мечи, ничего выдающегося. Однако вся эта ситуация родила в голове мысль. – Ты что делаешь? Это же хорошие мечи Краса! Они же под десять серебра каждый стоят, а ты их за три продала?! Как же ты завтра на рынке с товаром стоять будешь?!

Пока я кричал, стражники успели ретироваться от греха подальше, а я приобнял зарыдавшую Василису и посвятил в план на следующие семь дней.

Глава 12

– Ну здравствуй, ваше благородие, – барон Вокра был явно недоволен. Что ж, был бы я на его месте, то тоже не сиял бы от радости. – Говорят, твоя рабыня пыталась продать снаряжение наше на рынке.

– И вам здравия желаю, – учтиво ответил я, – ваше высокородие, как вы и просили, ничего из комплекта магов и вашего сына я не продавал. Все, что у меня есть, находится в этой комнате. Правда, отдать на выкуп я смогу только то, что в этом ящике. Здесь все оружие и броня, которые на них были. Зелья, метательные кинжалы, веревка. Доспех чуть разрезан, но в принципе в порядке. Хоть и испачкан кровью немного.

– Меня это не сильно волнует. Все ли здесь?

– Все, что я могу отдать, не отрезая от себя или своих рабынь частей, – честно ответил я. – Коли чего не хватает – можете в других вещах порыться. Все они здесь. Только два меча она продала. Да и то из хороших, а не отличных.

Барон нахмурился, глядя на меня и ища в моих словах подвох. Вот только говорил я чистую правду, все снаряжение, кроме серьги и прядильщика, и в самом деле лежало сейчас перед ним – в ящике. Ну а их я отдать просто так не смог бы – пришлось бы вырезать вместе с кусками тела. О чем тоже предупредил.

– Если вас все устраивает, то право на выкуп ваше. Хотя нужно признать, что эльфы предложили больше.

– Какие еще эльфы? – хмуро спросил Алексус.

– Хикото Гелобор, торговец из…

– Я знаю, кто это, – не став дослушивать, перебил меня барон. – Говоришь, больше предложили. Неудивительно. Но право выкупа у меня есть и цена весьма щедрая. За три-то комплекта одежды, оружия и всего, что в ней было. За это двадцать золотых.

– Все, что в ней есть, – кивнул я. – Не уверен, что знаю, что в ней было, а отвечать неизвестно за что – тем более не могу.