- Думаю, он настолько крохотный, что даже ни разу не проявлялся, - растягиваю вежливую улыбку на губах.
Культиватор тоже улыбается, слегка завороженный зрелищем.
- Что вы ощущаете в моём присутствии? - задает он вопрос.
Прислушиваюсь к себе.
- Лёгкое напряжение. Словно всё моё существо - это натянутая струна, вибрирующая после взятого звука, - отвечаю честно.
- Это и выдаёт в вас носительницу дара. Так культиваторы ощущают друг друга, - кивает мой собеседник.
Надо взять на заметку.
- Благодарю за информацию, - киваю в ответ, - теперь буду знать.
- Признаться, я удивлен, - после нескольких секунд молчания произносит мужчина, который так и не представился.
- Чем же я смогла вас удивить? - поднимаю бровь.
- Я был наслышан о том, какой скромный у вас нрав, и как вы осторожны в общении… если не нелюдимы… и вот вы сидите передо мной, абсолютно живая, вопреки заявлению вашего супруга, и полная желания общаться.
- Муж поспешил объявить о моей смерти, - киваю, настраиваясь на важный разговор и неожиданно почувствовав, как по коже начинает маршировать стайка мурашек.
Что это? Его сила?.. Я вообще должна это чувствовать?..
И как мне теперь быть - стоит ли рассказывать культиватору, что я ощущаю его действия?
Что бы он со мной ни делал…
- Расскажите подробно, как получилось, что вы пропали больше, чем на месяц? - внимательно глядя в мои глаза, спрашивает культиватор.
При этом на лице он изображает всё ту же очарованность мной, однако взгляд и напряженная поза выдают его.
- Хороший вопрос, - искренне хвалю, - должно быть, вы знаете о том несчастье, что постигло наши земли?..
- Вы говорите о черном колдуне, проводящем обряды на границе графства? - сосредоточенно уточняет культиватор.
- Именно. Мой муж даже нанял Охотника, чтобы он выследил того колдуна, - киваю, сообщая общеизвестный факт, - должно быть, когда я исчезла, Тай-Вэй решил, что я умерла от его руки.
Замечаю взгляд культиватора и склоняю голову:
- Что не так?
- Вы… вы называете мужа по имени, - сведя брови, замечает тот.
- Я должна была назвать его графом Дайго? - уточняю вежливо, ощутив внутри нечто сродни раздражению, - Простите, но в связи со всеми событиями моей жизни, память о прежнем графе не позволяет мне называть второго мужа этим титулом.
- Вы злитесь на графа? - всматриваясь в моё лицо, уточняет культиватор, а мою кожу буквально начинает покалывать.
- А вы бы не злились, если бы вместо того, чтобы искать вас, ваша жена объявила бы вас мертвым? - спрашиваю всерьёз.
- У меня нет жены, - замечает культиватор.
- А у меня есть муж, который пару дней назад получил от императора разрешение на новый брак, - отрезаю холодно.
Напряженно смотрю на мужчину, понимая только одно - я должна показать ему искренние эмоции. Искренние эмоции помешанные на кусочки правды. Только так я смогу избежать неудобных вопросов.
И только так я смогу избежать лжи.
- И всё же… куда вы пропали, графиня?
- Мне бы не хотелось, чтобы полученная вами информация выбралась за пределы этого замка, - произношу ровным голосом, глядя ему четко в глаза, - никто не должен знать, что графиня Дайго сбежала из того округа, куда её сослал супруг, надела простое платье и скрылась среди своего народа. О причинах такого поступка позвольте умолчать. Скажу лишь одно: женщине, сидящей перед вами, было невыносимо от того положения, в котором она оказалась, - невыносимо до смерти, - и она не видела другого выхода, как исчезнуть и попытаться решить, что делать дальше.
- Граф… обижал вас? - напряженно спрашивает культиватор.