— Уверен, леди Катриана просто испугалась, потому и сбежала. Ее нельзя винить. Наверняка похитители забрали бы и вас, но не сумели… — На миг он замер и сказал уже тверже: — Помогите мне найти вашу сестру, пока она не попала в беду. О планах вашего отца и бегстве пока что знаю только я. Но такое не удастся скрывать долго, а его величество слишком боится новых войн со своими подданными. Он не будет столь же добр, как я.

— Но Катриана не сбегала, как она могла?

Регент ничего не сказал о письме, хотя явно знал о нем — почему стражники пришли в такой удобный момент?

— Прошу вас, мне ничего не известно, — простонала я.

Горло сдавили рыдания, пришлось закусить губу, чтобы не заплакать.

— Подумайте, кому здесь она могла довериться? — не унимался регент.

Я не верила, только не этому незнакомцу со стеклянными глазами. Они нашли письмо, Катриана не утаила бы его, однако лорд ничего не сказал. Не счел нужным? Возможно, не стоило говорить лишнего.

— Никому.

— Отказываетесь помогать?

Расслабленный голос стал серьезным, и в воздухе что-то надломилось.

— Не отказываюсь, клянусь, мне ничего не известно.

— Хотите, чтобы по вашей вине разразилась война?

— Боги, нет!

— Чтобы войска короля и магистрата вошли во владения вашего отца, разоряли земли, а его самого притащили на эшафот…

— Умоляю, хватит! Клянусь вам, клянусь, я ничего не знаю. Последний раз я видела сестру в наших покоях, потом меня увели… и… все. Не знаю, кто мог ей помочь.

Думаю, у нас еще были сторонники здесь, но регенту не стоило знать о них. Да и не смогла бы я припомнить — перед глазами стояла плаха и корзина для голов, из которой виднелись белые волосы отца. Нет-нет-нет, до этого не дойдет!

— Советую подумать, это не игра.

Лорд поднялся и напомнил Маганата — стал таким же резким и пугающим. Я тоже встала, не могла видеть над собой его большую черную фигуру.

— Кажется, леди Эвелиа Дармейд, вы плохо осознаете свое положение.

Регент чеканил слова и стал надвигаться, сверкая тусклыми глазами из тени. Я попятилась и запнулась о стул, ножки загрохотали об пол, отражение огня на столе тянулось ко мне.

— У нас с вашим отцом был договор: он ведет себя тихо, а вы живете при дворе в почете и безопасности. Можете не верить, но он нарушил свое слово. К сожалению, лорд Дармейд слишком далеко, но проучить его как-то нужно.

Регент приблизился неожиданно быстро. Так я и оказалась прижатой к столу, едва в сознании от страха и унижения. До последнего казалось, что сейчас все прекратится, но тут юбка поползла вверх. Лорд с силой шлепнул меня по ягодице, я чувствовала тепло его ладони и цепкие пальцы. Еще никто не позволял себе такое!

3. Глава 3

Регент водил пальцами по моему животу, прижимался, хрипел — как гадко!

Спаситель возвестил о себе неожиданно:

— Твою ж мать!.. Простите, леди Эвелиа.

— Велел ведь никого не пускать! — рявкнул регент.

Не знаю, как вырвалась и оказалась по другую сторону стола. Меня трясло, тело не слушалось, руки сами собой копошились в юбке. Она опустилась, но я чувствовала себя раздетой и униженной. У двери потерянно застыли стражники — боги, они видели меня с задранной юбкой!

Спасителем оказался лорд Трейми, который ворвался в комнату, судя по распахнутым дверям. Они с регентом рычали друг на друга, тщетно стараясь держаться с достоинством. Откуда оно у регента? Подлый, отвратительный… проклятье, даже слов подобрать не получалось.

Помню, как стражники снова обступили меня и вывели в темный коридор. Прохлада отрезвила, и по щекам покатились слезы. Регент ничего не сделал, но будто оставил внутри что-то жгучее, оно охватывало душу и терзало, вызывало отвращение.