Ферда отыскал карту местности и расстелил ее на широком плоском камне. Затем провел по ней пальцем линию:

– Мне кажется, чтобы быстрее добраться до Маради, нам нужно проехать по этой дороге еще около тридцати миль вот до этой деревни. Потом повернуть и спуститься почти прямо на восток.

Ди Кэйбон посмотрел на солнце, уже почти севшее за гребни гор на западе, и на небо, еще сиявшее синевой.

– До наступления ночи мы не успеем.

Иста осмелилась коснуться карты белым пальцем:

– Если мы проедем еще чуть-чуть, то попадем на этот перекресток, а там недалеко та священная деревушка, в которую мы собирались. Мы уже обговорили и еду, и корм для лошадей, и спальные места. А завтра выедем пораньше.

«Крепкие стены отделят нас от всех медведей. Но не спасут от демона, – эту мысль рейна решила оставить при себе.

Ферда нахмурился:

– Еще шесть миль туда и обратно. Больше, если мы снова перепутаем дорогу. – Такая же развилка днем ранее стоила им нескольких часов. – Полдня потеряно. У нас с собой достаточно еды и корма. Пополнить запасы можно там, где мы повернем на восток. – Он помолчал, а потом более осторожно добавил: – Конечно, если вы готовы снести неудобства ночного лагеря, рейна. В конце концов, погода, похоже, портиться не собирается.

Иста молчала. Ей не нравился план, не нравилось то, что она имеет возможность поставить собственный комфорт выше нужды верного офицера. Разделить отряд, отправить самых быстрых всадников с Фойксом вперед? Эта идея тоже не вызывала восторга.

– Я… мне все равно.

– Ты можешь ехать верхом? – спросил Ферда у брата.

Фойкс сидел, нахмурив брови и погрузившись в себя, как человек, у которого болит живот.

– А? Не лучше, чем обычно. У меня ноет задница, но это не имеет никакого отношения к… тому. – Он на секунду замолчал, а потом добавил: – Разве что косвенного.

Ферда объявил командным голосом:

– Тогда мы поедем быстро, чтобы к ночи совершить переход как можно больший.

Среди присутствующих, сидящих на корточках вокруг камня, раздался одобрительный гул. Иста плотно сжала губы.

Фойксу помогли взобраться на нервничающего коня; для того чтобы удержать жеребца, потребовались двое, потому что он сначала уворачивался и фыркал, но со второй попытки смирился. Ди Кэйбон и Ферда решили ехать по обе стороны Фойкса. Чтобы защитить. Слишком поздно.

Иста смотрела им в спины, когда они, словно ничего не произошло, отправились дальше вниз по дороге. Ощущение присутствия демона, такое жгучее сначала, теперь притупилось. Случайно ли это или он специально прячется в своем новом логове из плоти? Или Иста просто не чувствует его? Она так долго подавляла в себе эту восприимчивость, что теперь она напоминала онемевшую мышцу. Просто причиняла боль.

Лорд ди Кэсерил утверждал, что мир духа и материальный мир существуют рядом, как две стороны монеты или стены; боги не где-то далеко, а прямо здесь, постоянно, и чтобы их увидеть, нужно найти особый угол зрения. Их присутствие так же всепроникающе и невидимо, как луч солнца, касающийся кожи, словно стоишь голым, с завязанными глазами, посреди невообразимого полудня.

Демоны же, в свою очередь, больше напоминают воров, сующих руки в чужие окна. Что теперь происходит внутри Фойкса? И если оба брата подойдут к ней сзади, сможет ли она, не глядя, отличить, кто есть кто?

Иста закрыла глаза, чтобы проверить ощущения. Скрип седла, звук шагов лошадей, легкий стук, когда копыто ударяется о камень; запах ее коня, ее пота, свежий аромат сосен… больше ничего.

Еще рейну беспокоило, что же увидел демон в Исте, когда они встретились взглядами.