– Елизавета Максимовна! – с нескрываемым отчаянием я всплеснула руками и указала на ведро. – Но ведь это плохая примета!

– Ну, можно подумать, – цокнула женщина, закатывая глаза. – Чего плохого может произойти? Ворвутся хулиганы и вырвут из всех книжек страницы?

Её сарказм и циничное отношение к книгам были невыносимы. Если бы мои руки не были заняты, я схватилась бы за сердце, которое кольнуло от услышанного.

– Вы говорите ужасные вещи! – укоризненно покачала я головой, торопливо подходя к первому же столу и опуская на него увесистую стопку книг. – Не понимаю, почему вы вообще здесь работаете.

– Потому что тут тихо, сухо и тепло, – с поучительным тоном произнесла Лизонька и, гремя ведром, ушла.

Какая невыносимая женщина! Поудобнее устроившись за столом, я придвинула поближе к себе книги и принялась за работу. Каждый новый экземпляр необходимо было проштамповать, а затем внести номер в картотеку. Для постороннего человека это занятие покажется рутинным, но я искренне любила свою работу, чтобы так думать. Тихо напевая себе под нос и наслаждаясь шелестом книжных страниц, я не сразу обратила внимание на посторонний шум.

– Да там она, болезная! – долетело до меня недовольное ворчание Елизаветы Максимовны. – Как полоумная со своими книжками носится.

Тяжело вздохнув, я отложила в сторону печать и захлопнула книжку, поднимая взгляд на посетителя. И, мамочки родные… каким ветром его вообще к нам занесло? Именно так в реальной жизни и выглядел бы мистер Дарси из романа «Гордость и предубеждение», ну… если бы у этого героя было проколото ухо.

Высокий шатен, с задумчивым взглядом и чуть поджатыми губами, лицо которого выражало решительность и непреклонность. Он медленно приближался ко мне, всем своим видом демонстрируя властность. Одет незнакомец был в дорогой костюм, который каждой выточкой и швом давал понять, что его владелец не пренебрегает утренней зарядкой.

– Мария Николаевна? – глубокий мужской голос мягкой волной коснулся моего слуха.

– Чем могу вам помочь? – пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть глаза говорившему.

– О, – тихий смех породил сотни мурашек на моей коже. – Вы не поверите… – незнакомец кашлянул, и быстро оглядевшись по сторонам, придвинул к себе стул, что стоял у соседнего стола. – У меня действительно есть к вам дело…

– Хотите записаться в библиотеку? – зачем-то спросила я, хотя и ежу было понятно, что ему это ни к чему.

– Хм… нет, – усмехнулся он, усаживаясь напротив. – Я не большой поклонник художественной литературы. Меня зовут Тимур, – мужчина подался вперед и понизил голос. – И у меня есть для вас предложение…

– Руки и сердца? – выдохнула я, утонув в его внимательном взгляде.

– Ну… отчасти, – хохотнул он, побарабанив пальцами по столу. – Мария, вам выпал уникальный шанс, – Тимур хмыкнул. – В ближайшие несколько месяцев вы сможете пройти ускоренный курс по преображению, а в конце попробуете завоевать сердце какого-нибудь богатого холостяка.

– Чего? – я быстро мотнула головой, думая, что ослышалась. – Какое еще преображение?

– Думаю, что дорогостоящее, – оценивающий мужской взгляд прошелся по мне. – Прическа, платье, изучение светского этикета…

– Ну, уж в этикете я разбираюсь побольше вашего! – я повысила тон. – Не знаю, чего именно вы добиваетесь, но лучше уходите, пока я полицию не вызвала!

– Мария, – голос Тимура стал ниже. – Позвольте мне объясниться. В клубе «Алмаз» проходит своеобразное соревнование, кто из участников лучше подготовит кандидатку в невесты. Вам всего лишь нужно получать удовольствие от спа и походов по магазинам.