Поэтому, как только я попала в этот мир и немного освоилась, я выдрала обложку у любовного романа «Пикантные встречи в королевском саду» и бросила остатки книги в камин. Следом полетела обложка книги «Королевские законы».

Теперь свод законов украшала новая кокетливая обложка с пылким мужчиной и разомлевшей на его руках полуобнаженной красавицей. И чем больше я углублялась в вопрос законодательства, тем больше мне казалось, что выбор обложки был правильным! Закон поимеет всех! Куда уж тут резкому графу! Ему такие подвиги и не снились!

– Я требую деньги, – твердо произнесла я. – Неустойку за несостоявшийся брак. Откупные! Они мне полагаются по закону! Статья сто шестьдесят восьмая законов королевства!

Изумленный Аксель выдохнул, глядя на меня. Зато в глазах Розельрада вспыхнул явный интерес. Словно дьявол, который вынашивает кровожадные планы, он сложил кончики пальцев.

Я понимала, что договор застрахован на случай, если жених попытается увильнуть от обязанностей. И как бы горько ни было, лучше плакать с деньгами в карете, чем с протянутой рукой в переулке.

На мгновенье я представила, как сниму комнату, как выкуплю небольшую лавочку и буду заниматься торговлей. Поначалу будет тяжело. Но потом я смогу обеспечить себе достойное будущее!

– Милочка, есть один нюанс! – высокомерно заметил Розельрад. – Вот копия документа о помолвке. Экземпляр жениха.

Он взмахнул рукой, и в его руках тут же появилась бумага. На ней даже была моя подпись. И подпись моего отца.

– Здесь конкретно не указано, какой из герцогов должен стать твоим мужем, – произнес Розельрад, показывая мне строчку. – Здесь просто указано, что герцог Кронхайм. И всё. Документ, видимо, составляли в спешке. Вот я предложил, а вот ты отказалась. Так что никаких откупных тебе не полагается. Договор разорван по решению сторон.

Его пристальный взгляд уставился в меня.

Я стиснула зубы, чувствуя, что и здесь судьба приготовила для меня подножку.

Глава 3

Такого развития событий я не учла. Или действительно документ составляли на коленке, боясь потерять выгодную партию. Или ошибка была допущена намеренно.

Я стояла посреди комнаты, понимая, что ситуация безвыходная. И обложили меня со всех сторон.

Внезапно с кресла поднялся Розельрад. Он подошел ко мне, осматривая со всех сторон. Дракон даже обошел меня, обжигая взглядом.

– Ладно, я передумал. Мое предложение еще в силе. Я не обещаю, что наш брак будет легким. Ты можешь стать моей женой, Стефания. Но знай, что я не такой, как брат. Я не обещаю тебе нежности и любви. Но я могу обеспечить тебе власть и богатство Выбор за тобой, – произнес Розельрад.

Его голос был холодным, словно он говорил о какой-то сделке. Я смотрела на него, чувствуя, что попала в ловушку.

Я не хотела выходить замуж за него, но деваться было некуда.

Стиснув зубы, я посмотрела на будущего мужа, чувствуя, что его сердце хранит тайны, которые лучше не раскрывать.

– Дай мне время подумать! – произнесла я настолько твердо, насколько могла. – Я бы хотела выйти на воздух…

– Да-да, конечно, – произнес Аскель.

Замешкавшись на пороге, я остановилась.

– Хорошо. Я согласна, – произнесла я, на секунду испугавшись, что он передумает. Ведь один раз он чуть не передумал.

– Тогда подпиши новый документ! – произнес голос за моей спиной.

На ватных ногах я подошла и поставила свою подпись.

Бросив перо, я вышла из комнаты, радуясь, что в коридоре довольно прохладно. Я думала о том, зачем ему нужна жена? Или это был акт великодушия, чтобы спасти честь семьи и брата? Или что-то другое? Может, он хочет насолить брату?