– Да кто ж ее разберет, – пожилой слуга пожимает плечами. – Когда ее родители были с нами, юная госпожа много времени проводила в библиотеке, своих покоях и саду.

– Покои мы заняли, посмотрю в библиотеке. Не удивлюсь, если она захотела разгадать очередную тайну. Я пока мало знаю твою хозяйку, но кое–что успел понять о ней, – говорю и выхожу в холл.

Представляю, сколько вопросов сейчас роится в прелестной головке Бель. А сколько разнообразных теорий она сможет нафантазировать – страшно подумать.

Но что действительно страшно, так это то, куда она отправилась? Ведь библиотека пуста.

Со все усиливающейся тревогой иду в сад. Торопливо осматриваю окрестности, попутно окликаю Митча, не видел ли он Бель. А ее самой нет. И никто ее не видел.

Тревожный червячок внутри меня норовит превратиться в хорошую такую змею, наполненную первородным животным страхом. Не замечал раньше за собой подобной эмоциональности и склонности к панике. Не нравится мне все это, ой, как не нравится. Слишком много совпадений за сегодня.

Но где же Бель? Где ее носит? Интуитивно чувствую, что стоит мне ее увидеть, и тревожная змея–червяк исчезнут. А я снова превращусь во взвешенного рассудительного дракона, коим и являюсь.

Но девчонки нигде нет. В прятки она решила поиграть?

Внезапно раздается скрип калитки, он вырывает меня из круговорота мыслей. Подхожу, как завороженный, к воротам и чувствую едва слышный аромат. Так пахнет Бель. Она точно здесь проходила недавно.

А паническая змея внутри меня злорадно шипит и подливает масла в огонь.

– Нет, – произношу сокрушенно, – и где мне ее теперь искать?

22. 22

Бель

Мои похитители приводят меня в какое–то полузаброшенное здание. Кажется, когда–то здесь был амбар, а потом какое–то время держали коз. У одного фермера были большие планы на это место, но что–то не срослось, и здание вновь стало никому не нужным.

Я тут ни разу не была. Самостоятельные прогулки с ребятами из народа, шаставшими по подобным интересным с точки зрения детского возраста местам, были мне недоступны. Но городские газеты с лихвой помогали мне узнать город.

– Вот тебе, красавица, стул, – один из незнакомцев ставит передо мной пыльное нечто на трех ножках, – располагайся с комфортом.

Он буквально швыряет меня на него, и мне стоит больших усилий не завалиться тут же на бок. Но я удерживаюсь и даже пытаюсь расслабиться. Набраться сил мне было бы не лишним.

– А мы что будем делать? Когда придет твой заказчик с деньгами? – канючит другой мужчина. – Мы хоть точно ту девку схватили? А то эти благородные могут столько визгу поднять, придется не только из города убираться, но и из королевства.

Я на этой фразе начинаю отчаянно мычать. Я уверена, что они должны были схватить не меня, ошиблись. Ситуацию еще можно исправить и отпустить меня.

– Цыц! – говорит мне первый, он явно главный среди них, Арман, кажется. Или Арман второй? – Если эта девка не та, придется искать другие возможности подзаработать на ней. Отпускать мы тебя не будем в любом случае, красавица, даже не мечтай, – заканчивает он и так неприятно под конец ухмыляется, что мне становится откровенно не по себе, и я перестаю мычать.

Внезапно запрет родителей на одинокие прогулки видится мне не таким уж и несправедливым проявлением заботы. Или все дело в моем феноменальном везении, внезапно активировавшемся при близком общении с драконами? Чуть ли не впервые на прогулке в полном одиночестве и уже сижу в компании сомнительных личностей с кляпом во рту и завязанными руками.

Интересно, меня кто–нибудь хватился в поместье? Если только Джон, но у него столько дел по дому. Помощников у нас стало больше, но и гостей прибавилось.