- И с чего же сьёретта делает столь далеко идущие выводы? – презрительно бросил Поль.
- И правда, графиня, что за странные идеи? – подхватил Белор-старший, понимая, что отвечать душке Полю я не намерена.
- Дорога. – все также напряженно оглядываясь, отозвалась я. – Сперва зелень по обеим сторонам вырубали… - я указала на пеньки молодых деревьев. - …чтоб стая не подобралась незамеченной. А потом перестали, видите, поросль свежая? Значит, некому стало.
- У графини Редон бурная фантазия. – отрезал рыжий Поль. – И желание привлечь к себе внимание.
- Наверное, сьёретта Оливия знает, о чем говорит. – вдруг неуверенно прошелестела Маурисия Мортен. – Она же хозяйка Чащи.
- У Чащи нет и не может быть хозяина. – быстро ответила я.
Девочка, конечно, хотела как лучше, но сказала совершеннейшую глупость.
- Да эта ваша Чаща – бунтовщица! – с принужденным смешком откликнулся из второго экипажа глава Тайной Службы. – Ей следовало бы знать, что у всего в Овернии есть хозяин.
По губам регента скользнула слабая улыбка.
- А давайте проверим, дорогая сьёретта Маурисия! Если я окажусь прав… вы меня поцелуете! – вскричал Поль.
- Что вы себе позволяете? – вскинулся барон Мортен, но рыжий нахал на него даже не глянул:
- Эй, ты! – он привстал в стременах, заметив шевеление за очередным забором. – А ну, стоять! Стоять, я сказал! – рыжий перегнулся через поломанный штакетник, и за шкирку выволок из-за него закутанную в тряпки чумазую фигуру. С некоторым трудом можно было догадаться, что это женщина, но вот старая или молодая, уже было не понять. – Почему у вас дорога как гельвейский сыр, а? Где ваши мужчины?
Его добыча что-то пробормотала, обвиснув в хватке…
- Чего-чего сказала? – гнусаво-противно протянул рыжий Поль. – А ну, повтори!
- Так это… Нету мужиков… Вовкуны пожрали… - глухо раздалось из недр лохмотьев.
- Какие еще вовкуны? Что ты врешь! – вдруг пронзительно взвизгнул рыжий, и вскинув хлыст, с размаху опустил его несчастной на голову.
- Пррррекратить! – наш король вскочил в коляске. – Не стоит бить моих подданных, Поль, будто они вдруг стали вашими. - глухо выдохнул он, исподлобья глядя на рыжего.
Тот звучно фыркнул и отшвырнул жертву. Та тяжеловесно, как мешок, рухнула на землю, да так и осталась лежать, сжавшись в комок.
- Ваше величество, не кажется ли вам, что безопаснее будет отменить охоту? – Лерро снял ружье с плеча и положил его поперек седла.
- Хм, а вы точно тот самый герой, что защитил наши границы? – издевательски спросил Поль. – Боитесь выдумок полоумной оборванки?
- С нами сьёретты. – отрезал Лерро.
- Да бросьте! – Поль скривился. – Каждый раз, когда мужчина хочет струсить, он вспоминает, что с ним женщины. Которых надо прятать, а потом охранять. У нас будет охрана, не беспокойтесь! Сьер Пеленор еще со вчера отправил на место сбора королевских стражников – они там все уже наверняка осмотрели. Были бы там вовкуны, мы бы уже знали! А все, что она рассказывает… - он небрежно махнул рукой в сторону скорчившейся на земле женщины. – Всего лишь оправдание пьянства и безделья!
- Вам, Поль, как человеку, постоянно погруженному в труды, наверняка тяжело это видеть. – вдруг сочувственно сказал молодой барон Белор.
На него посмотрели – с удивлением, а его собственный батюшка – с отчетливым неодобрением.
- Не можем же мы все отменить только потому, что какая-то грязная нищенка что-то сказала! Юные сьёретты ехали из своих поместий! Они так ждут! – напомнил глава Тайной Службы. - Да и виконт Пеленор бдит.
- И так ждут… И эдак… - пробормотал регент. И явно приняв решение, откинулся на спинку сидения. – Поехали! – махнул широкой толстой лапищей, отправляя охотничью процессию дальше.