— Или отравят ее на завтраке, — хмыкнул я.
Поговаривают, у этой Нереи мерзкий характер.
— Тем более, — Императрица совершенно не расстроилась. — Она поможет нам выявить скандалисток и интриганок. Зачем тебе сварливая жена? Нет. Все. Я все решила. Обязательно пригласим Нерею Перез.
***
/Через неделю/
Утомившись после долгой дороги, я сидел в кабинете своего друга. В отличие от других родовитых аристократов, которые имели вторую ипостась, я не мог позволить себе путешествовать налегке и без охраны. Нагруженные кареты двигались медленно, хотя я прибыл ненадолго. Дождусь окончания свадьбы и отправлюсь в обратный путь.
Признаться честно, я был готов терпеть любые трудности ради встречи с другом. Мы не виделись давно, а он все реже появлялся в Порто-Мальвезе.
Фредерик де Верагуа, известный и самый богатый в Ильверде герцог сейчас находился рядом и буквально сиял от счастья. Завтра он и его возлюбленная должны были заключить брак. Следуя традициям, последнюю холостую ночь он проводил вдали от невесты и предпочел мое общество.
— Жаль, ты приехал поздно, я бы с удовольствием познакомил тебя с Бланкой.
— Я думаю, в этом нет ничего страшного, — крутил я бокал. — Завтра у нас будет достаточно времени на все. Наоборот, я рад, что вечер мы проведем подальше от женщин. Их скоро станет слишком много в моей жизни. Тебя ведь успели известить?
Сразу после его свадьбы в газеты должны были дать объявление об отборе, но многим аристократам, особенно тем, у кого была дочь на выданье, приглашение на участие в этом сомнительном, по моему мнению, мероприятии прислали заранее.
— Да, конечно, — ухмыльнулся Фредерик. — Я сегодня отправил ответ, что моя сестра не будет участвовать.
— Почему? — притворно нахмурился я. — Я недостоин твоей сестры?
Мужчина расхохотался.
— Во-первых, да, недостоин. — насмешливо объяснял он. — Габриэль, смотря на меня и Бланку, тоже захотела выйти замуж по любви, а ты сам понимаешь... — понизил он голос, — отбор — это не то место.
Прекрасно осознавая, как мой побратим любит и печется о младшей сестричке, я не обижался. Мы были с ней немного знакомы, и девушка показалась мне чересчур тихой, хоть и смышленой. Таких во дворце было немало, и все они заканчивали довольно печально.
— А во-вторых? — наклонился я вперед.
— Габи захотела учиться, — закатил глаза Фредерик. — А я не стал ее отговаривать, тем более что ее всецело поддерживает моя будущая жена.
О супруге де Верагуа я предпочитал не расспрашивать, хотел полагаться на собственное мнение. Мой друг не был глупцом, чтобы поддаться чарам какой-нибудь очередной охотнице за внушительным кошельком. Раз он выбрал эту сеньориту Перез, значит, она ему подходила. Но как бы я ни старался выбросить из головы фамилию, что успела набить мне оскомину, я не мог не поинтересоваться.
— А в курсе ли твоя будущая жена, что ее сестру хотят пригласить на отбор?
— Нерею? — поперхнулся Фредерик.
— Да, — я кивнул. — Моя матушка полагает, что у журналистки прекрасно получится все освещать. Она планирует позвать ее в качестве подставной невесты.
— Нерею? — опять переспросил мужчина, а я из-за его реакции засомневался в идее императрицы. — Нет, полагаю, что Бланка не в курсе. И их мать не в курсе. Проклятье, я даже думаю, что и сама Нерея понятия не имеет о затее твоей матери.
— Великий грифон, просвяти меня, что с женщиной не так? Отчего ты кривишься? Она кривая, некрасивая, глупая? — воскликнул я.
Портретов Нереи я не видел, но по сообщениям из моего окружения, сеньорита Перез была недурна собой. И я бы всему поверил, не будь эта женщина светской писакой. Из-под ее пера выходили колкие очерки о придворных, так что они могли намеренно вводить меня в заблуждение, побаиваясь стать очередным предметом сплетен, описанных в ее заметках.