Мне приходится приложить все силы, чтобы сохранить спокойное лицо. Чтобы не выдать, как меня ломает внутри, как полыхает моё нутро. Хочется смыть с себя чужие взгляды.
Я давлю боль, прячу на дно души. Надменно улыбаюсь, хотя скулы сводит. Держу спину прямо, а подбородок высоко.
Подумаешь, нет магии! Но мой зверь не слабее других, даже сейчас я чувствую кролика внутри. Могу даже в человеческом обличии пользоваться его слухом, его нюхом, его ловкостью, тогда как у моих сестёр это не всегда выходит.
Но в чужих глазах я слабая четвёртая принцесса. Лишь из-за дурацкой магии!
— Леди Николь, — говорит ведущий, останавливаясь возле меня, — вы не поняли задания?
Мира ехидно хмыкает. Глаза Нанетт полны жалости.
6. Глава 6
Я сжимаю ладонь в кулак. Этим кулаком мне очень хочется заехать Леону в глаз. Он сам уроженец Аштарии и прекрасно осведомлён о моём недостатке, но всё равно прицепился. Зачем? Хочет развлечь публику за мой счёт? Думает, ему сойдёт с рук насмешка над членом королевской семьи?
— Я прекрасно поняла задание, господин Леон, — говорю, прячась за ледяным спокойствием. В груди печёт так, словно сердце превратилось в уголь.
— Но тогда, где ваш магический шар? — громко спрашивает ведущий, привлекая внимание даже тех, кто до этого не смотрел в мою сторону.
— Его нет, — голос звучит ровно.
— Нет? Почему? Где же он? Используйте магию! — Леон театрально поднимает брови. Ко мне липнут взгляды: жалостливые, насмешливые, ехидные. Все вместе они весят тонну, даже стоять тяжело. Но меня так просто не сломить, не заставить опустить голову.
— Во мне нет магии, господин Леон, — говорю я металлическим голосом. — Но вы могли бы заметить это сами, если бы чуть шире раскрыли свои глаза. Разве ваш зверь не учуял отсутствие во мне силы?
Зал затихает, слушая наш разговор.
— Я решил уточнить, чтобы не допустить ошибки, — примирительно разводит руками ведущий.
— Ошибки? — Я холодно улыбаюсь ему. — Ваш зверь так слаб, что вы не смогли определить уровень моей магии? Вы уверены, что по праву занимаете место ведущего отбора?
— Нет, конечно, я смог определить, — губы Леона вздрагивают, худощавое тело напрягается. Я прекрасно слышу, как ускоряется бег его сердца, как его зверь трусливо прижимает уши.
— Значит, вы поняли, что магии нет?
— Конечно! — облегчённо заверяет ведущий.
— Тогда зачем спросили? Думаете, мне здесь не место?
— Нет, я…
— Значит, вы решили прилюдно оскорбить меня, Леон?
Вокруг нарастает взволнованный шёпот, колючий взгляд отца прошивает меня остриём шпаги. На ведущего жалко смотреть, его лицо белеет как полотно.
Ещё бы! Ведь за оскорбление члена королевской семьи положено десять ударов плетью. За тяжкое оскорбление — казнь, и неважно, что сейчас отбор. “Уравнение прав” касается только участников.
— Я вовсе не пытался… — ведущий вытирает пот со лба. — Это недоразумение!
Я намеренно храню молчание, давая Леону прочувствовать всю тяжесть его положения.
— Конечно, недоразумение, — наконец, тонко улыбаюсь я. — Отсутствие магии ничуть меня не обижает, Леон. Для оборотня, главное — это зверь внутри. Мой не слабее вашего, а значит, я здесь наравне. Или вы считаете иначе?
— Нет-нет, — бормочет Леон. — Приношу извинения, принцесса!
Величественно кивнув, я показываю, что извинения приняты. По залу катится облегчённый вздох. Я медленно дышу, стараясь не выдать, как тяжело мне изображать спокойствие. В груди уже трижды перевернулось сердце. Ужасно хочется забиться в уголок, подальше от взглядов и злого шёпота.
Я среди толпы, но чувствую себя бесконечно одинокой.