Отец недовольно посмотрел на мои босые ступни и покачал головой, пришлось незаметно отступать за кресло, чтобы не смущать важного гостя своими запачканными пятками.
— Итак, — продолжил он раскатистым голосом, — я здесь для того, чтобы сообщить прекрасную новость: сын наместника вернулся со службы, и по старинной традиции в середине лета состоится отбор невест, на который приглашены девицы из самых древних родов.
Ух ты! Отбор! Невест! Хотела бы я на него попасть! Говорят, там денег можно немало получить, да и сын наместника в хозяйстве пригодился бы.
Но… Увы и ах. Кому нужна широкая в кости неудачница Ксанка, когда есть хрупкая и нежная Илона?
Вот и сейчас Барсон достал свиток, перевязанный алой лентой, и шагнул к сестре, восторженно обмахивавшейся изящной ладошкой. Ее щеки заливал красивый трогательный румянец, а глаза сияли, как два сапфира. Мне даже завидно стало.
— К сожалению, — произнес он таким голосом, в котором не было и капли этого самого сожаления, — по закону каждая из семей имеет право отправить на отбор только одну из своих дочерей.
При этом смотрел на меня. Я только плечами пожала. А что еще оставалось делать? Не отбирать же силой заветный свиток? Хотя, если очень постараться, я бы, наверное, смогла. От этих мыслей захотелось хихикнуть, но я сдержалась. Тем более отец смотрел так строго, что мороз по коже прошел.
— Поставь вот здесь свою подпись, — ласково, чуть ли не по-отечески говорил Лэнд Барсон, обращаясь к сестре.
— Да-да, — восторженно лепетала она, мысленно уже видя себя женой сынка наместника.
— Вот здесь, — снова указал герольд, — этой подписью вы даете согласие на участие в отборе и гарантируете отсутствие у вас других брачных обязательств.
Тонкая рука сестры, сжимавшая перо, остановилась в сантиметре от пергамента, а потом мелко затряслась. Илона вскинула беспомощный взгляд на отца. Тот насупился и безмолвно шлепал губами, пытаясь найти слова.
— В чем дело? — улыбнулся вестник, приняв состояние Илоны за волнение перед важным шагом. — Смелее.
— Понимаете, — произнес отец слегка осипшим голосом, — она помолвлена.
Барсон тут же выпрямился и выдернул свиток из-под дрожащего пера.
— Это ведь неважно? Мы сегодня же исправим это досадное недоразумение, — папенька заискивающе улыбнулся, заглядывая в глаза седовласому мужчине.
— Исключено, — от ласкового тона не осталось ничего, — правила для всех одинаковы. Никаких помолвок, женихов и прочих обязательств. Девица должна быть абсолютно свободна.
— Я свободна! — с чувством вскрикнула Илона, но тут же стушевалась под внимательным взглядом. — Буду свободна… уже сегодня!
— Мне жаль, — герольд был неумолим.
И я, к своему стыду, испытала приступ злорадства при виде того, как расстроенно вытянулось лицо сестры. А как тут не расстроиться, когда из-за какого-то купца сынок наместника мимо сетей проплывает?!
— Как это ни прискорбно, но ваше семейство не сможет принять участие в таком важном для страны событии.
И вот тут мой выход. Во всей красе.
— Как это не сможет? — шагнула к седовласому мужчине. — А как же я? Чем не невеста?
Покрутилась вокруг своей оси, демонстрируя все свои внушительные прелести.
— Залетных женихов нет. Проблем с законом тоже. Здорова, как лошадь.
— Я вижу, — промямлил он, отступая под моим натиском, — но…
— Есть другие причины, по которым я не могу участвовать? — посмотрела на него в упор, нагло вскинув бровь.
— Н-нет, — он аж заикнулся, — но…
— Давайте перо! — выдрала у него из рук свиток и поставила размашистую подпись напротив слова «согласна». — Все! Ждите! Я приеду. Жениху привет передавайте!