6. Глава 6
Глава 6
Весь день дом гудел как улей. Обсуждали перевод Филисии и приезд друга аттана, кёрна Варра-Госа. Стало известно, что он погостит здесь, и готовили ему покои да спешно меняли на вечер меню. Приезда самого гостя я не видела, так как эти самые покои с ещё одной девушкой и готовила. Ближе к ужину я заметила нервозность горничных. Причина стала ясна чуть позже, когда ко мне подошла Агата с деликатной просьбой.
- Вика, ты же была замужем?
- Я замужем, - поправила её, но она лишь удовлетворённо кивнула. – Дело в том, что кёрн Варра-Госа был ранен, и из-за этого ему тяжело самому помыться. Он приказал, чтобы прислали девушку.
- И? – напряглась я.
- Мы послали Каро, она не так давно замуж вышла, но он выгнал её, заявив, что желает видеть лицо посимпатичнее. Все остальные девушки не замужем…
- И конечно же голого мужчину и в глаза не видели, - усмехнулась я, так как о романах нескольких из них была от Бетти наслышана.
- По их утверждению, да, - дрогнули уголки её губ. – Они трясутся, и мне бы не хотелось рассердить гостя. Ты пойдёшь к нему?
Я понимала, что она могла и приказать. Уже одно то, что она спрашивала, многого стоило.
- Хорошо, помыться я ему помогу, но если будет распускать руки…
- То со всеми претензиями пусть идёт к аттану, - мы поняли друг друга.
Перед тем как пойти к гостю, я зашла к себе и захватила сделанную мазь. Приставаний я, конечно, не потерплю, но и нарываться лишний раз после сегодняшнего не хотелось бы. Услышав про ранение, решила, что авось пригодится. Мужчины - как дети: любят, когда о них заботятся.
Я зашла в комнату к гостю, но она была пуста. Услышав плеск воды в ванной комнате, постучала в дверь и открыла её.
Мужчина лежал в ванне и при моём появлении открыл глаза. Несколько мгновений мы изучали друг друга. Высокий, крупного телосложения, приятные черты лица. Грива русых волос была откинута с покатого лба. Он напоминал богатыря из сказки или этакого медведя. Ассоциация с медведем возникла из-за обильной волосатости на груди и руках. По крайней мере, именно эти части тела были на виду.
- Рабыня?! – первым нарушил молчание он, с некоторым изумлением смотря на меня, а потом весело усмехнулся. - Что умеешь? Играешь на инструментах? Танцуешь?
- Хорошо играю на нервах, и в танце грациозно оттопчу ноги, – отрапортовала я.
Он опешил, а потом рассмеялся:
- Бойкая! Мне нравишься. Иди сюда!
Я подошла, а он изучал меня заинтересованным взглядом. Несмотря на обильную пену, смотреть старалась ему в глаза и решила брать инициативу в свои руки, пока этот балагур не начал распускать свои.
- Мне сказали, что вам требуется помощь. Давайте помогу вымыть голову?
- Помогай, - разрешил он, наблюдая за мной со смешинками в глазах.
- Вы бы не могли их намочить?
- Я не понял, кто кому помогает?
- Вы мне, а я вам.
- Вот всегда так, сначала мужчина женщине, и лишь потом она ему, - притворно вздохнул он.
- Я всего лишь попросила приложить небольшое усилие ради вас самих, - строго произнесла я, но потом не удержалась от улыбки, - но и в жизни так, чем лучше мужчина обращается с женщиной, тем лучше ему же.
- Большой опыт насчёт мужчин? – прошёлся он по мне раздевающим взглядом.
- Всего лишь опыт счастливого замужества, - осадила его. – Окунётесь сами или вам помочь?
- Красавица, и почему в твоих словах слышится угроза притопить? – вздохнул он, но всё же нырнул, расплескав воду и всколыхнув пену. Под водой он задержался, над поверхностью только колени в стороны торчали, и, когда я уже забеспокоилась, не ушибся ли он, шумно вынырнул, отфыркиваясь. Движением головы откинул волосы, обмочив мне фартук и платье. Вот же медведь!