— Поздно из столицы, случилось чего? – спросила Яци.
— Я был в доме Шелранов, в Ласце, а там сказали, что герцог здесь, – ответил посланник, когда Эйва с письмом отправилась наверх.
— Ого-го, – воскликнула повариха и усадила юношу за стол. — Садись, мальчик, поесть. Помотало тебя сегодня.
В гостиной на рояле тихо играла Лана, как ни странно была совершенно спокойная и тихая, сама на себя непохожая. Вдовствующая графиня Сэнори что-то рассказывала остальным. Шэйли сидела рядом с Ианом на диване, напротив герцог с сестрой.
— Простите, ваша светлость, – окликнула его Эйва.
Верон кивнул, встал и подошёл к ней.
— Послание доставили только что, – она отдала хозяину свёрнутый и запечатанный листок гербовой бумаги.
Он взял, пробежал глазами и нахмурился.
— Что там? – спросил Иан, кажется Эйва видела, что у него глаза загорелись надеждой, что может дело касается его и он сможет со спокойной душой отсюда удрать.
— Первый священнослужитель большого единого храма заболел, – ответил герцог. — Свадьбу второго наследника откладывают на неделю.
— Что? – кажется пискнула Лана, но горничная точно знала, что сейчас герцогиня в этой комнате самый счастливый человек.
— Священнослужитель заболел и они теперь ждут его выздоровления, – пояснил Верон спокойно, отдавая ей бумагу.
— Да он помер небось, – фыркнула Ланира, забирая у супруга послание. — Ему сто лет не меньше. Какой смысл ждать его выздоровления?
— Значит пошлют за тем, что в северном храме, – предположил Иан.
— Скорее всего, – кивнул Верон. — Но ждать всё равно неделю. Не вижу смысла возвращаться в город, так что подождём здесь.
— Мы остаёмся? – переспросила Лана, а Верон обернулся на Эйву и кивнул ей.
— Сообщи, пожалуйста, остальным.
И сейчас в комнате стало ещё на одного счастливого человека больше – госпожа Ниилла радостно захлопала в ладоши, радуясь известию.
Впрочем Эйва тоже была рада. Она поклонилась и ушла вниз.
— Что? – спросила Яци, когда служанка спустилась.
— Никуда не едем, неделю ждём здесь.
После ужина Эйва вышла во внутренний двор, тот что был у задней, служебной части дома. Там сидели слуги-незнакомцы. Мужчины крутили самокрутки и тихо разговаривали.
— А можно мне тоже, – спросила Эйва, потому что покурить было тем, что сейчас было очень необходимо. Ну или выпить, но выпить неоткуда взять, а покурить вот есть.
— Держи, – улыбнулся светловолосый и протянул ей сделанную себе самокрутку. — Нас так и не представили. Я Бэлт.
— Эйва, – представилась она, забирая курево и садясь рядом с ним.
— А это Рэ́ндан, – представил мужчина конюха. Горничная кивнула и он дал ей прикурить.
— Куришь, Эйва? – к ним вышла Янра.
— Ты же знаешь, что нет, – ответила женщина. — Просто сегодня вот прям надо.
— Как там госпожа? – спросил Бэлт, подразумевая конечно старшую сестру Шелранов.
— Беспокоишься, что без тебя не заснёт? – ухмыльнулась Янра.
— Она с братом старшим, – спокойно ответила Эйва.
— Ты не злись на старика, – проговорила служанка графини. — Он таким после хнийской лихорадки стал.
— Да он всегда такой был, – фыркнула на это женщина. — А что до обид, то я не обижаюсь, если бы мне каждый раз золотую монетку давали бы, когда так обзывают, была бы уже богаче герцога нашего.
— Так часто обзывают? – спросила с сожалением Янра.
— Да ваш дед вон сколько уже всего мне наговорил за то время, что я тут работаю? Месяца три можно жить безбедно.
Янра рассмеялась, а мужчины усмехнулись. К ним подтянулись другие слуги.
— А что правда свадьбу отменят? – спросила Юллин.
— Ну, как сказала наша герцогиня, скорее всего священнослужитель и вправду помер или почти, – Эйва докурила и встала.