– Боюсь, – ответил Феджин, – что новости, которые принесли Плут и Чарли, будут стоить нам больших неприятностей.

Он рассказал Сайксу о том, что произошло.

– Нужно найти и вернуть Оливера, – заключил Сайкс. – А не то скоро мы все будем болтаться на виселице. Сейчас придёт моя Нэнси. Она и поможет.



Они разработали такой план. Нэнси должна пойти в суд и разузнать, что случилось с Оливером. Она назовётся сестрой мальчика и скажет, что он сбежал из дома.

Сначала Нэнси отказывалась, но затем, после угроз Сайкса и Феджина, согласилась. В тот же день она принесла из суда новости о том, что Оливера освободили и его забрал какой-то мистер Браунлоу.

Феджин придумал, что нужно сделать.

– Мы должны его украсть. Но вначале его нужно найти, – сказал старик. – Плут, Чарли, прочешите улицы, пока не найдёте следов Оливера. И ты, Нэнси, должна нам помочь. Оливера нужно найти во что бы то ни стало.



Дни выздоровления Оливера были счастливыми днями. Все были так добры и ласковы, что ему казалось, будто он в раю.

Однажды вечером мистер Браунлоу попросил Оливера об одолжении. Джентльмену нужно было вернуть несколько книг в лавку, а заодно оплатить счёт.



Оливер обрадовался случаю быть полезным мистеру Браунлоу. Со связкой книг под мышкой и пятифунтовой банкнотой в кармане мальчик поспешил в книжную лавку.

Миссис Бэдуин с тревогой смотрела ему вслед.

– Почему-то мне трудно отпускать его от себя, – произнесла она.

Оливер шёл по улице, размышляя о том, каким счастливым и довольным должен он себя чувствовать. Внезапно рядом раздался вопль какой-то женщины:

– О милый мой братец!

Не успел он осмотреться и понять, что случилось, как чьи-то руки крепко обхватили его шею.

– Оставьте! – отбиваясь, крикнул Оливер. – Пустите меня!

– Что случилось, сударыня? – спросила одна из проходящих мимо женщин.

– Около месяца назад он убежал от своих родителей, – объяснила женщина, крепко держа мальчика, – связался с шайкой воров и негодяев и разбил сердце своей матери.

– Нет, нет! – воскликнул Оливер в страшной тревоге. – Я её не знаю! У меня нет сестры, нет ни отца, ни матери. Я сирота. Я живу в Пентонвиле.



В следующую минуту из пивной, расположенной по соседству, выскочил мужчина, за которым следовала по пятам белая собака.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу