Похоже, мой старый друг недопонял моих угроз. Я же сказал, что убью любого, кто встанет у меня на пути!

— О, милорд, мы вас с утра ждем, — улыбается мне Мелисанта, поднимаясь с дивана и кончиком язычка слизывая красную капельку в уголке своих губ. — Задержались в пути?

Мои глаза опускаются на ее пышную грудь, выпирающую из тугого корсета, и в моем пахе начинается пожар. Я готов прямо здесь и сейчас трахнуть ее промеж сисек, а потом грохнуть ее морально униженных и оскорбленных мужей.

— Что это за цирк? — рычу я Вирасу, с трудом отводя взгляд от Мелисанты.

— Никакого цирка, — отвечает он со сквозящим в голосе отчаянием. — Мы помним об условиях договора, и Мелисанта готова отправиться в твои земли.

Не нравится мне все это. Очень не нравится. Чувствую подвох в издевательских огонечках в глазах моей опасной девочки.

— Что ж, тогда идем, моя сладкая, — скалюсь я, протягивая ей свою ладонь, но на всякий случай концентрируя энергию хаоса в другой руке. Спалю любого, кто хоть дернется.

Мелисанта легким движением руки откидывает за спину свои пышные волосы, обнажая тонкие плечи и длинную шею с пульсирующей от страсти венкой. Я закусываю губу, сдерживая своего оголодавшего дракона, но замечаю рисунок обвившего ее руку дракона и зверею. Чувствую, как кровь приливает к голове. Материализую всепоглощающий шар на своей ладони, решая, в кого его запустить. С кем она себя связала? С Мариусом? Вряд ли. Молод, трусоват. С Винсом? Слишком самовлюблен. С Джероном? Нет, он умен. С кем же?! Где эта тварь?!

Все трое выстраиваются за ее спиной. Джерон и Мариус смеют приобнять ее, а Винс лязгнуть убираемым в ножны клинком.

— Свадьба состоялась, милорд, — шелестит Мелисанта своим чарующим голоском. — Это мои мужья, с которыми я связана душами. Хотите получить меня, придется смириться с ними в нашей жизни.

— Нет! — рявкаю я, увеличивая шар в руке, но начиная соображать, что убивать этих недоделанных драконов нельзя. Моя девочка погибнет, а я не могу это допустить.

Почему?! Почему я не следил за ней?! Недооценил мелкую мерзавку! Эх, Мелисанта, раздраконила ты меня.

Тушу магию, вздыхаю для успокоения и отвечаю:

— Хорошо. Не убью. А не будешь меня расстраивать, возможно, иногда буду позволять видеться с ними.

Зачем я даю такие обещания? Что это со мной? Неужели околдовывает, ведьма?!

Мелисанта улыбается уголком губ, заявляя:

— Они отправятся с нами, милорд. И будут жить в равных со мной условиях. Останутся со мной в супружеских отношениях и не будут ни в чем ущемлены.

— Нет!

— Иначе, — продолжает Мелисанта, протягивая руку к Винсу и вынимая из его ножен клинок, — они покончат с собой, и я умру, не доставшись ни им, ни вам.

Она поднимает на меня взгляд, полный вызова. В ее руке сверкает острое лезвие. На лице блуждает победная улыбка. И мне хочется спалить здесь все. Уничтожить, превратить в пепел, раздавить этих букашек, решивших, что обставили меня.

Ну уж нет! Плохо они меня знают. Даже вида не подам, что я в бешенстве. Я ведь черный дракон, хранящий магию хаоса и разрушения. Разве я не найду способ разбить привязку, о которой до рождения Ансиель никто не знал? Мой ход, девочка. Смотри не пожалей.

— Хотя я тут подумал… Впятером у нас будет более насыщенная постельная жизнь, чем вдвоем…

Да-а-а… Та самая тень, что пробегает по лицам этих «мужей», кружит мне голову больше, чем крепкое вино. Надеялись, что я сдамся? Будут вам условия! Ровно до того момента, как я найду способ от вас избавиться, не навредив моей девочке. Ликуйте, ваши дни уже сочтены.