— Алекс! Господи боже, Алекс! Да что с тобой?
Голос Солье буквально вытащил ее обратно, рванув из трясины забытья. Твердая мужская рука почти до боли сжала плечо, и это окончательно привело ее в себя. Кинг подняла на него влажные глаза.
— Как, — вдох—выдох, — как это произошло?
Джек помрачнел.
— Тебе придется увидеть это самой, Алекс. Потому что мы не уверены в том, что бы это могло бы быть.
Девушка сидела, не шелохнувшись. С одной стороны Солье понимал, что было слишком жестоко просить ее о помощи, но с другой, он был абсолютно уверен в том, что она не простит ему, если он не попросит. Ведь дело касалось Карла.
Произошло нечто, повергшее в шок всех, кто побывал на месте преступления. И даже если он не был уверен, что девушка справится – она единственная кому он мог бы довериться. Ведь нет такого человека или двуликого кто захотел бы найти убийцу больше, чем сама Кинг.
— Дай мне минуту, — Алекс медленно и тяжело поднялась, на этот раз безропотно приняв помощь Солье, и направилась в свою комнату, оставив мужчину топтаться в гостиной.
3. 3
После того, как Джек выскочил следом за Алекс из прозекторской, доктор Броски тихо посмеиваясь вернулся к своим прямым обязанностям. До самой ночи он провозился с делом погибшего Мэтью Коллинза. Наконец закончив, перенес его в бокс, установил бирки на камеры с другими телами, заменяя на некоторых причину смерти и заполняя необходимые для полиции бумаги. Вообще—то ему был положен помощник, которому он мог поручить всю эту чепуху, но после того как уволился Свинни Болек, только что окончивший медицинский, никого нового на эту должность так и не нашлось. Карл уже заканчивал вносить последние изменения в файл, когда в дверь просунулась голова Хорхе, местного уборщика из ночной смены.
— Док?.. Вы еще тут?
— Да—да, Хорхе, — отозвался Карл, таращась на экран допотопного компьютера и пытаясь окончательно разобраться с базой данных, — еще пару минут и все.
Хорхе буркнул: «Окей, док» и снова исчез в коридоре. Карл слышал как он удалялся, громко скрипя подошвами своих стареньких кед и волоча за собой гремящую тележку с ведрами и швабрами. Карл бросил взгляд на часы: время уже перевалило за двенадцать и нужно было быстрее отпустить парня домой. Это у него, старика Броски, кроме Алекс не было ни детей, ни жены, а вот нормальные люди торопились домой, к семье и горячему ужину.
Наконец, когда последнее окно на экране компьютера закрылось, Карл снял очки и устало потер переносицу. Несмотря на то, что в обличье волка видел он отлично, но вторая его ипостась обладала всеми присущими пожилым людям чертами. Неожиданно что—то изменилось, будто мир вокруг застыл, а в следующее мгновение из коридора послышался громкий стук, словно на пол что—то упало и покатилось. Через секунду раздался дикий, почти нечеловеческий вопль, полный ужаса, но тут же сменившийся удушающим хрипом, а затем, спустя долю секунды все окончательно стихло.
Карл встрепенулся. Крылья его довольно крупного носа затрепетали, стараясь уловить посторонние запахи. Слух обострился настолько, что он мог расслышать как в дальней прозекторской из старого, подтекающего крана капает вода. Его зрачки расширились, затапливая уже ставшую огромной радужку.
Мужчина застыл и немного наклонил голову, словно огромная собака, прислушиваясь к тишине вокруг. Из коридора больше не раздалось ни шороха, только потянуло раздражающе—сладковатым запахом крови... и смерти. Броски медленно поднялся, двигаясь совершенно бесшумно, и направился к двери, продолжая прислушиваться к малейшему скрипу. Появившиеся в первые секунды клыки заметно обозначились, приподнимая верхнюю губу и Карл едва сдерживал рвущееся из груди рычание, ведь все его нутро кричало о присутствии чего—то враждебного, пахнущего злобой и тленом.