Всласть поревев, начала снова засыпать, но на этот раз жара не было, поэтому сон продлился до самого утра, пока меня не разбудили тихие неспешные шаги.

- Да ладно, хватит притворяться, открывай глаза, я же знаю, что ты уже не спишь, - раздался совсем рядом голос Скилура, начальника местных егерей. - Я тебя не выдам, этой твоей достопочтимой мачехе, так что не переживай.

- Честно? - распахнув глаза, уставилась на мужчину.

- Честно-пречестно, - закивал тот, улыбнувшись, но взгляд по-прежнему оставался серьёзным, - я друзей не сдаю.

Казалось бы, простые слова, но от них сразу же стало легче на душе, вот только на глаза почему-то вновь навернулись навязчивые слёзы, спустя мгновение сменившиеся надрывным рёвом.

- Поплачь, милая, поплачь, - шептал мужчина, гладя меня по голове, - отца это не вернёт, но на душе станет полегче.

Кивнув, я без стеснения последовала его совету, размазывая слёзы по лицу, и Скилур терпеливо ждал, когда успокоюсь, давая возможность выплакаться.

- Вот и хорошо, вот и славно, - минут через пять, по-отечески коснувшись щеки, стирая оставшиеся слёзы, промолвил он, когда шмыгнув напоследок покрасневшим носом, я всё-таки успокоилась, - ну, а теперь, когда ты более-менее пришла в норму, надо серьёзно поговорить.

- О чём? - вздохнув, решила уточнить.

- О твоём будущем, и соответственно, о предстоящем замужестве, - произнёс Скилур, своим ответом ввергнув меня в ступор.

6. Часть 1. Глава 5.

Пододвинув стул к кровати, на которой я лежала закутанная в одеяло, мужчина сел, доставая из кармана свёрток и протягивая его мне. По комнате тут же поплыл восхитительный аромат сдобы и корицы. Втянув носом воздух, я грустно улыбнулась: егерь при встрече часто угощал меня всякими вкусностями, вот и в этот раз, несмотря ни на что, остался верен себе.

- Какие могут быть разговоры на голодный желудок, не так ли, Скилур? - вспомнив его любимую поговорку, вздохнула я.

- Именно, Огонёк, именно, - кивнул он, не обращая внимания на мой сморщившийся из-за прозвища нос.

Так меня звали только егеря, и всё благодаря Скилуру, вернее его оригинальному чувству юмора. Можно подумать, что прозвище появилось у меня из-за цвета волос, напоминающих пламя костра, но… всё намного проще - мужчина стал меня так называть после того, как помогал отцу тушить амбар, который я нечаянно подожгла, пробуя активировать огненное заклинание. Что я только не делала, чтоб от него избавиться - и ругалась, и просила, и даже угрожала, но Огоньком от этого быть не перестала. Правда, надо отдать егерю должное, в последнее время называл он меня так всё реже и только тогда, когда не было поблизости посторонних.

Развернув свёрток, в котором лежали две яблочные ватрушки, я взяла ту, что поменьше, другую же протянула мужчине, но он лишь покачал головой:

- Сама позднее съешь, Марфа, как мне доложили, поесть тебе не приносила.

- От неё дождёшься, - фыркнула я.

- Да, странная она, - нахмурился Скилур. - И как только твоего отца угораздило жениться на ней?

- Приворотное зелье, - пробормотала я с набитым ртом.

- Не выдумывай, - отмахнулся мужчина.

- А я и не выдумываю, - прожевав, фыркнула, отбросив с лица надоедливую прядь волос, вечно вылезающую из косы, - она сама сказала, когда приходила, что придётся искать нового лопуха и опаивать его зельем.

- Вот прямо так и сказала лично тебе? - прищурил Скилур чёрные глаза, явно не поверив.

- Нет, конечно, - откусив очередной кусок, пробубнила я. - С чего бы она со мной таким делилась? Марфа просто рассуждала вслух, думая, что я в отключке.