- Леди Изабелла, позвольте представиться, - начала одна с очаровательной улыбкой. - Я леди Коризанда, а это леди Лилиана.
- Очень приятно, - кивнула в ответ Изабелла.
- Как вам нравится при дворе?
- Весьма, - ответила она, отпивая глоточек из бокала и разыскивая взглядом Бланта.
- Ну да, вы же наверняка не привыкли к такому, - со смешком проговорила одна.
- Великолепию, - продолжила другая, изобразив самую лучшую улыбку.
Вот как? Дамы решили показать ядовитые зубки?
Можно было бы и ответить про то великолепие. Но раз уж она все равно не собиралась здесь задерживаться, Изабелла просто сменила тему.
- А где же ваша третья подруга, что-то ее не видно? - спросила она.
- Вы про леди Амелинду? - серебристо рассмеялась та, которая Лилиана.
- Она сейчас ожидает его величество в... отдельном кабинете. У них планы на сегодняшний вечер, - с таинственным видом сообщила Коризанда.
Примерно что-то такое Изабелла и подозревала. Но почему-то сейчас от слов этой дамочки у нее свело горло. Больно. Не продохнуть. Пришлось отпить еще глоточек и вдохнуть поглубже. А дамы смотрели внимательно, ждали реакцию. Нет, Изабелла не собиралась давать повод для радости.
- А вы в курсе планов его величества? - спросила она небрежно.
- Ну да, - томно поведя плечами, проговорила леди Коризанда. - Мы ведь придерживаемся негласного договора, кто из нас когда будет радовать его величество... - она выдержала паузу и выдала: - В постели.
Удар может достигнуть цели только раз. Недоговаривания и придыхания ее уже не трогали, Изабелла просто разозлилась.
- Уммм, - мягко промурлыкала она, отпивая еще глоточек.
Но, похоже, свой главный удар дамы приберегли напоследок.
- Думаю, вы понимаете, что со свадьбой ничего не изменится. Так что, если хотите видеть короля в своей спальне, становитесь в очередь, милая леди Изабелла.
А вот это было уже смешно. Любовницы жениха делают ей щедрое предложение вступить в их узкий кружок? Ну-ну.
Изабелла обернулась посмотреть на короля, в этот момент он с глубокомысленным видом беседовал с Гийомом Сараготским. Скользнул по ней взглядом и тут же снова отвернулся.
- То есть вы, леди, - верноподданные его величества Норберта Аргантарского и готовы исполнить любой его приказ. Верно? - шепотом спросила она.
- Разумеется, леди Изабелла, разумеется, - и столько снисхождения в голосе...
- Вот и хорошо. А я его невеста, - проговорила она с улыбкой. - И завтра стану вашей королевой. Значит, выказывая неуважение мне, милые леди, вы оскорбляете своего короля.
Дамы ожидали несколько иного эффекта, потому что обе застыли, уставившись на нее. А Изабелла протянула полупустой бокал той, что стояла ближе к ней, и с улыбкой произнесла:
- Будьте любезны, леди, поставьте мой бокал вон на тот столик.
Ошарашенный взгляд дамы сверкнул чем-то весьма похожим на ненависть, но бокал она покорно взяла. Что и требовалось. Больше Изабеллу в этом зале ничего не задерживало.
Она кивнула обеим и быстро пошла к выходу.
18. Глава 17
В дверях зала Изабеллу ждал Блант. Завидев, что она подходит, маг посторонился, чтобы дать ей дорогу.
- Все в порядке, миледи? - тихо спросил он.
- Да, - ответила Изабелла, подавляя противную дрожь внутри.
Все в порядке. Только безумно хотелось содрать с себя все - платье это, украшения. Все бессмысленно. Она неосознанным жестом провела по себе, словно грязь отряхивала.
- Миледи, я могу помочь?
Маг был серьезен. Изабелла никогда не могла понять, сколько ему на самом деле лет, потому что мастер Блант всегда выглядел в одной поре, и эта демоническая внешность делала его весьма интересным мужчиной без возраста. Но сейчас он смотрел на нее как отец.