С чего вдруг такая доброта? Утром пять раз за водой гонял, ругая за нерасторопность, а теперь...
Отмахиваюсь от пустых подозрений, но на всякий случай ускоряюсь. Отныне мне следует быть еще более осторожной и неприметной.
***
Рассвет по обыкновению застает врасплох. На зычную команду «подъем» реагирую молниеносно, как и подобает настоящему солдату. Надо же, а ведь третий день всего-навсего, боюсь представить, насколько меня выдрессируют к концу пути.
Умываясь в ледяном ручье, прихожу к выводу, что, несмотря на все перипетии, я рада находиться здесь, а не под боком мерзкого старосты. Мысли об отчиме неизбежно воскрешают образ матери, которая там вместе с ним...проживает последние дни в полном неведении...Надеюсь, ее сердце сможет простить непутевую дочь. Я специально даже письма не оставила, чтобы ни одной ниточки не вело к догадке о том, где я и с кем. Пусть ищут в окрестностях, думают, что я предпочла умереть, проверяют любые теории - лишь бы подольше. Сегодня мы войдем в аномальное магическое поле, и оно навсегда отрежет меня от прошлого, а, главное, от возможного преследования.
- Рив? - подходит ко мне подтянутый мужчина с круглым румяным лицом. - Я йер Ио, главнй повар, будем знакомы.
- Очень приятно, - кланяюсь почтительно и следую за ним к крытой кухне.
- В тыльной части ты занимался готовкой, мне сообщили, но тут все чуточку сложней, - объясняет он, раскладывая посуду. - Атлер с командиром неприхотливы, едят то же, что и все, но нам с тобой придется кормить еще и дам...
Йер многозначительно смотрит на один из шатров, и я понимаю, чей он.
- А кто они? - спрашиваю, забыв про собственные установки, уж слишком располагающий к себе мужчина этот Ио.
- Троюродная тетка императора с дочерью, - негромко делится он информацией. - Она была замужем за канцлером Империи Ант. Я кстати, оттуда родом, но по имени ты, наверно, и так догадался. Загнивает моя родина, страшно наблюдать! О чем это я...А, точно, лери Отасин! Ее мужа недавно обвинили в предательстве и посадили в тюрьму. Дальше соответственно развод, спасение остатков имущества и скоропостижное бегство. Такая история.
Заворожено слушаю словоохотливого повара и каким-то чудом успеваю варить кашу.
- Как грустно, - говорю с искренним сочувствием. - Живешь-живешь и неожиданно все теряешь.
Горестно вздыхаю. Мне их ситуация до боли знакома, поэтому я как никто другой способна понять чужую беду.
- Некоторым это полезно, - хмыкает мужчина, и наша беседа заканчивается, а ей на смену приходит настоящая работа.
Пока он колдует над завтраком для женщин, я занимаюсь всем остальным: мешаю, раскладываю, выдаю еду, потом отчищаю котел, разделочные доски, ножи. Хорошо, в армии заведено свою тарелку мыть самостоятельно.
- Готово, неси! - йер Ио вручает мне железный поднос с изящными тарелочками, на которых аккуратно разложены фрукты, булочки и каша, но не такая, какой питаются воины - эта имеет приятный аромат и аппетитный вид.
- Но я не знаю, как прислуживать настоящим лери! - восклицаю в панике.
- Поставишь поднос на столик, ничего сложного.
Приходится подчиниться.
Перед шатром тяну за специальную веревочку, чтобы оповестить о своем приходе. Часть ткани отъезжает, являя моему взору статную молодую женщину, одетую в роскошное платье. Раньше я и краем глаза столь знатных особ не видела, поэтому сразу тушуюсь.
- Ваш завтрак, - произношу еле слышно.
Мне величественным жестом указывают направление, куда все отнести. В полной тишине я делаю так, как велели, и, пожелав приятного аппетита, ухожу.