Вопросы, вопросы… одни сплошные вопросы!

Еще и треклятая боль с притихшим, но все равно ощутимым зудом, из-за которого ужасно хочется расчесать кожу многострадального запястья…

– Уверены? – выдернула меня из пучины размышлений все та же горничная. – Вы так побледнели…

Слегка тряхнув головой, словно это могло помочь привести в порядок мысли, я подтвердила:

– Уверена. Это все от переутомления… и, знаешь, я была бы очень благодарна, если бы ты отвела меня на кухню. Если честно, я не очень насытилась за завтраком.

На самом деле это была наглая ложь – завтраком я наелась. Но сейчас, ощутив слабость, подумала, что действительно стоит что-нибудь съесть – это, во-первых. А, во-вторых, мне все еще хотелось пообщаться с кем-нибудь из прислуги, так как из дворецкого многого было не вытянуть. А кухня хоть в этом мире, хоть в другом – сердце дома, где всегда есть место сплетням, душевным разговорам и обсуждениям всяческих секретов.

– Для вас могли бы накрыть стол в гостиной, – с сомнением произнесла горничная. – Но если желаете отправиться на кухню, то конечно…

На кухню мы все-таки пошли. Меня еще немного пошатывало, горло сделалось сухим и шершавым, отчего ужасно хотелось пить. Но, собравшись с силами, я держалась. Нельзя поддаваться слабости, только не сейчас!

Кухня оказалась большой, но вместе с тем уютной. Здесь работали семь человек, одетых в белую униформу. Кто-то стоял у широких плит, на которых безо всяких конфорок отплясывал огонь, кто-то занимал места у разделочных досок, а одна девушка сидела на простом деревянном табурете и чистила похожий на картошку овощ.

Наш приход заметили не сразу. Повара были так увлечены готовкой, что, кажется, не замечали вообще ничего вокруг. Особенно дородный краснощекий мужичок, по всей видимости являющийся шефом. В многочисленных кастрюлях и сковородах что-то громко шкворчало и шипело, шеф громким басом раздавал указания подчиненным, и привлечь к себе внимание в таком шуме оказалось непросто.

– Леди желает перекусить, – попыталась обозначить наше присутствие горничная, но ее тоненький голосок потонул во всеобщем гвалте.

 – Спасибо, дальше справлюсь сама, – улыбнулась я.

И, не дожидаясь ее ухода, двинулась вглубь кухни. Стараясь никому не мешать и не попасться под горячую руку, лавировала между заставленными столами и внимательно изучала окружающую обстановку. Наверное, я все-таки неисправима – даже когда плохо, не могу не восхищаться всем новым, особенно когда речь идет об интерьерах и напитках. А здесь – все вместе!

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – обратился ко мне один из поваров, когда я с ним поравнялась.

– Не отвлекайся, Сайр, у тебя вон еще рыба не запечена! – одернул его главный повар и тут же не слишком дружелюбно обратился ко мне: – Вы кто такая и что здесь делаете?

– Простите, я не хотела вам мешать… просто зашла осмотреться. И была бы очень признательна, если бы для меня здесь отыскалось что-нибудь съестное. Буду рада простому бутерброду.

Шеф окинул меня недоверчиво-изучающим взглядом из-под кустистых бровей.

– Так это, наверное, гостья лорда Вэйра, – шепнула ему стоящая рядом повариха. – Ну, та самая, что Сабрину спасла…

На меня обратились одинаково заинтересованные и удивленные взгляды.

– Вы хотите… бутерброд? – кажется, именно этот факт удивил их больше всего.

Вопрос озвучил тот самый повар, который заговорил со мной первым.

– Если вас не затруднит, – попросила я. – Но, если вы подпустите меня к продуктам, могу сделать его сама.

На некоторое время в кухне воцарилась тишина, нарушаемая лишь шипением в кастрюлях и сковородах.