— Здесь те, кто несогласен с политикой жрецов, — кивнул Дарий, поняв о чём я.

Я замерла, заметив двух необычных девушек с заострёнными ушами. 

— Это эльфийки? — спросила я Дария, кивнув на девушек, весело хохочущих у костра.

— Да, Виалия и Лориана здесь уже год вместе с семьями. Им пришлось бежать из столицы, — согласился мужчина.

— Бежать? Они преступники?

— Они нелюди, — усмехнулся Дарий. — Два года назад выпустили указ, что никто, кроме людей, не может проживать в королевстве. Сначала уехали эльфы и оборотни, которых ничего не держало. Никто не думал, что это коснётся и семей, но вскоре началась принудительная высылка из королевства. Много семей покинуло Айлард, кому было куда идти. Жрецы поняли, что совершили ошибку, когда примерно треть столицы разъехалась по другим королевствам, и запретили людям покидать пределы границы. Множество семей уже который год ждут, когда им позволят увидеть любимых. А кто-то, как Виалия и Лориана, бежали вот в такие убежища. 

— Я так понимаю, оно не одно единственное на королевство? — уточнила я, понимая, что попала в самую середину заварушки. 

— По всему королевству в лесах прячутся сотни таких вот деревень. Здесь собрались те, кто остался верен бывшему королю.

— И даже не пугает пророчество? — усмехнулась я, внимательно следя за реакцией местного Робин Гуда.

— А вы верите? — усмехнувшись, спросил Дарий.

— Я в принципе не верю в пророчества, — отмахнулась я.— Жизнь — штука сложная, а добро и зло не всегда чёрное и белое.

— Верно подмечено, — кивнул Дарий. — Все, кто находится здесь, верят в истинного короля, а не шутов в рясах. 

— Получается, деревенские знают, что вы тут? — спросила я, уводя тему в сторону от политики.

— Нет, — усмехнулся Дарий. — В эти места никто не ходит, опасаясь хищников.

— А вы, значит, смелые? — фыркнула я.

— А мы и есть те самые хищники, — рассмеялся Дарий. — Кто же пойдёт в чащу леса, зная, что там водятся дикие волки?

— Охотники, например, — предположила я, осматриваясь.

Мы не подходили ближе, поэтому были пока никем не замечены. 

— Здесь истинных охотников не водится. Да и… Ни один человек по силе и ловкости не справится с оборотнем. А тем более со стаей оборотней. Так что, здесь мы в безопасности.

— А вот и Виолетта, — раздался голос Агафона за спиной. 

Я обернулась, думая высказать сейчас всё, что думаю об этом клоуне. Но… Мужчина шёл под руку с женщиной лет тридцати пяти. 

— Лиора, познакомься. Это Виолетта, няня Альфреда. Думаю, именно о ней и говорилось в пророчестве.

Женщина мягко улыбнулась мне, а я замерла, разглядывая маленькие клыки.

— Вы вампир? — спросила я, холодея от ужаса.

— Нет, что вы, — усмехнулась женщина. — Я — оборотень. Волчица, если быть точнее. Прошу к нам на огонёк.

Альфред с любопытством вертел головой, сидя на моих руках. Особенно его интересовала детвора, играющая в салочки.

— Альфи, ты не хочешь поиграть с детьми? — тихо спросила я мальчишку.

— Идём, я тебя познакомлю, — усмехнулся Агафон, забирая принца. — Дарий, составишь компанию?

— Идём, Виолетта, — усмехнулась Лиора. — Пусть мужчины обсудят свои дела. А мы познакомимся с остальными.

Как ни странно, но встретили меня вполне дружелюбно, без опаски. Имена запомнить вот так сразу, скопом, не получалось. Слишком необычные для меня. 

Мы подоспели как раз к обеду, который мало чем отличался оттого, что подавался в замке. Ну, может зелени побольше и бульон явно был мясным. 

Мне тоже налили тарелку супа, хотя я и отказывалась. На коленях, без стола, обедать было непривычно. Как в старые времена, во время походов. Не хватало гитары и весёлых песен.