Такая откровенность меня поразила. Вся злость улетучилась, и теперь я чувствовала себя немного виноватой. Желая разрядить ситуацию, ляпнула:

— От вас вкусно пахнет…

Фэр Итан, перестав угрожающе нависать надо мной, изумлённо выпрямился и осекся. Не такого признания он ждал, очевидно.

— Что? — мужчина хрипло переспросил и вытаращился на меня.

— Вкусно пахнет, говорю. Парфюм?

Мой начальник вдруг вцепился в свои волосы, взъерошил их и одарил меня таким взглядом, будто я блаженная.

— Нет, я пытался исправить это розовое безобразие, но так и не понял, что сделал Остин. Придётся пока так походить.

— М-м-м, — многозначительно протянула.

Посчитав наш конфликт исчерпанным, мужчина поторопился на выход. Я провожала фэра Итана взглядом и думала, как непросто устроен этот мир. И как сложно здесь жить. 

Уже выйдя из комнаты, мужчина вдруг снова заглянул в комнату, поморщился и тихо спросил:

— Что? Так приятно пахнет?

— Ага, — кивнула и широко улыбнулась. — Очень приятно. Мне нравится…

Вспыхнув, фэр Итан немного презрительно вскинул бровь и окончательно покинул наше с Остином общество. Я слышала, как удаляются его шаги. Когда всё стихло, протяжно выдохнула и хлопнула себя ладонью по лбу:

— Приятно пахнет? Господи, Лара, о чём ты думала? И чем ты думала?

Но очень вкусный запах и опасная близость сбили меня с толку. Желая вернуть боевой настрой, саркастично про себя подумала, что розовые волосы фэра Итана прекрасно гармонируют с его крыльями, которые он теперь и не стремится показывать.

Сев обратно в кресло, поджала губы и нахмурилась. Моя задумка уже не казалась мне такой уж хорошей, как и тот подарок. Только вот если лорд Фаркс не одумается, придётся серьёзно поговорить с фэром Итаном. 

Закрыв глаза, живо представила ту маленькую коробочку, перевязанную атласной лентой. Последний подарок, который остался тайным и который съел большую часть моего бюджета. 

Ладно, разберёмся!

Может, зря я вешаю нос? Посмотрим, что будет на приёме. И чем удивит меня этот метросексуальный лорд. 

21. Рюши для хрюши

Поместье лорда Фаркса располагалось очень даже далеко. Выехали мы сразу после завтрака, самодвижущийся экипаж меня уже не удивил. Прикрываясь длинной тёмной накидкой, я ловила своё отражение в стёклах окон и того же экипажа. Приглашённая леди, точнее, фэра сделала из меня настоящую красавицу. Лёгкий макияж, замысловатая причёска. Даже не думала, что могу выглядеть вот так! Ну а накидку я позаимствовала у Шивонн: не стоило разбрасываться своими козырями вот так и сразу.

Я думала, что отправлюсь одна, но внутри меня уже ждал фэр Итан в своём привычном бархатном пиджаке и строгих брюках с Остином на руках. Вскинув брови, я лишь хмыкнула и при помощи слуги забралась внутрь. Села напротив своего начальника, плотнее запахнула накидку и улыбнулась.

— Не думала, что моим спутником сегодня будете вы! Почему не Шивонн?

— Нельзя вас отпускать одну?

— Чтобы я опять деньги не потратила? Или не увлеклась шалостями? — хихикнула. — Лорд Фаркс и так с меня глаз не сведёт.

— Угу, вот это и подозрительно, — фэр Итан вполне спокойно держал Остина, даже не кривился. Я внимательно вглядывалась в лицо мужчины, пытаясь понять, в чём же подвох. — Очень подозрительно!

— Ну, может, я и вправду неотразима… — пожала плечами, пытаясь отвлечь фэра Итана от детального изучения моей персоны. Накидка пусть и плотная, но не могла скрыть абсолютно всё.

— Кроме вас были ещё две особы. Одна из них из очень древнего рода, грозилась проклясть меня: чтобы и внуки мои страдали. Другая — родственница короля, того самого, которого вы чуть не зашибли, падая с потолка.