Джастин почувствовал себя зависимым, внезапно потерявшим последнюю опору, но поставленная когда-то цель отрезвила: никто не заберёт у него самое главное. Возможно, звучало пафосно, но Джастин искренне верил в то, что он делает. Просто получалось, что он упускал всё остальное.

Спешно собираясь на работу, Джастин не выглянул в окно, поэтому удивился идущему на улице снегу: крупные белые хлопья неторопливо кружились в свете фонарей. Набрав в лёгкие морозный воздух, сел за руль, радуясь, что за полдня куртка практически высохла. А вот тёмные пятна на руле и на ручке КПП, откровенно говоря, не обрадовали, но Джастин повторил данное себе обещание: займётся потом.

Чтобы не искушать судьбу, Джастин не планировал доставать тепловизор и даже изменил привычный маршрут: поехал через Гайд-парк. Наличие университета в этом районе обязывало публику вести себя культурнее. Или, по крайней мере, так принято было об этом думать — Джастина не волновала жизнь людей, с которыми ему не по пути.

Однако сейчас он засмотрелся на зимнюю сказку, царившую в Джексон-парке, и вновь невольно замедлился: на то, что близится Рождество, намекала вездесущая иллюминация; люди наслаждались первым в этом декабре снегом и субботний вечер проводили в праздных прогулках. Лёгкая зависть сменилась раздражением — подобные радости Джастину недоступны. А потом сработал условный рефлекс, резко вернувший в реальность: навстречу по авеню ехала полицейская машина.

Наличие брата-патрульного не давало никаких преимуществ, да и нёс службу Трой не в этом округе: потому и стремился переехать. В идеале — ему бы стать детективом и переключиться с чёрной работы на другие задачи. Джастин мысленно пожелал удачи и начал корить себя за эгоизм: думает всегда только о своих интересах. Вот если бы он рассказал Трою, чем занимается на самом деле, возможно, они начали бы охотиться вместе…

Идиллическая картинка семейного промысла перед глазами развеялась в дым, и Джастин чуть не хлопнул себя по лбу: ни о чём другом мыслей нет! Охота на вампиров — опасное и максимально далёкое от общепринятой нормы дело. Трою такое ни к чему. Пусть хотя бы один брат сохранит адекватность и получит от жизни полный набор благ.

Джастин одновременно и злился на себя, и жалел — влип по самое горло, до которого пытался добраться не один кровопийца в Чикаго. И однажды какой-нибудь доберётся: редкий охотник имел такой же внушительный стаж, как Барт, научивший многому. Но сейчас Джастину казалось, что он превзошёл наставника и должен идти дальше. Вот только непонятно куда.

Размышления успокаивали и усыпляли бдительность, но привычка периферийным зрением наблюдать за происходящим никуда не исчезла: в конце квартала заметил две подозрительные фигуры. Одетые по последней моде вампирши шли, переговариваясь, словно являлись обыкновенными людьми, но Джастин знал, что это не так.

Практически остановившись, проследил, куда они направлялись: Музей науки и промышленности был последним местом, которое должно интересовать вампиров.

Время поджимало, Джастин вспомнил об обещанном Кёртисом штрафе и усилием воли заставил себя нажать на газ: если возьмёт след, точно опоздает и начальник исполнит угрозу. В сложившейся ситуации это добавляло немало проблем в и так необъятную гору, поэтому кровососки, не ведая о засёкшем их охотнике, получили шанс продолжить заниматься своим вампирским делом. Правда жизни как она есть.

Не сегодня. Но это не значит, что никогда.

Приехав на работу вовремя, Джастин, перед тем как занять свой пост у входа клуба, отбил короткое сообщение Барту: «Цель — Джексон-парк».