Стоило мне оказаться в темном помещении, как над головой загорелся свет.
— Ага, значит, электричество у вас все же имеется, — просияла я, с видом победителя развернувшись к мужчине.
Тот окинул меня скептическим взглядом и коротко пояснил, кивнув наверх:
— Магические светильники.
Я флегматично кивнула и принялась осматривать комнату, которая станет мне домом на ближайшее время. После того как я своими собственными глазами лицезрела драконов, а на одном из них даже прокатилась, магическими светильниками меня уже было не удивить.
Комната же была…скромной. Небольшое помещение с зашторенным окном, узкой кроватью, столом и шкафом. Аскетично, стоит признать. Больше похоже на камеру заключенного, чем на приличное жилище. Хуже было только в общежитии, в котором я поселилась на первом курсе, мечтая скорее сбежать от родственников.
Справа от входа была небольшая дверь, приоткрыв которую, я увидела столь же аскетичную душевую комнату. Ну, хотя бы этим отличается от общежития. Там душ был общий.
Но, если вспомнить, где я нахожусь, то было бы странно ходить в общий душ с толпой неотесанных парней.
— А здесь что? — поинтересовалась я, заметив еще одну неприметную дверь напротив.
Она была заклеена теми же обоями, что и стена рядом. И выдавала ее наличие лишь дверная ручка.
Распахнув дверь, я ожидала увидеть там что угодно, кроме этого.
— Не поняла, — протянула я, рассматривая уже знакомую мне спальню с позолоченными зеркалами и балдахином над кроватью.
Дверь перед моим носом быстро захлопнули.
Да уж, понимаю, конечно, что он, вроде как, ректор. Но слишком уж велика разница между двумя комнатами. Похоже, в этом мире тоже есть проблемы с расслоением по социальным классам.
— Комната, которую вы будете занимать, предназначена для камердинеров. Я в его услугах не нуждаюсь, поэтому она пустует. Но настоятельно вам советую эту дверь больше никогда не открывать, иначе проблем не оберетесь, — предупредил меня лорд Картер.
Уставилась на мужчину с недоумением. А потом до меня дошел его толстый намек. Он что считает, раз тут главный, то я непременно захочу прыгнуть к нему в постель?
Нет уж, спасибо. Одного раза там оказаться было для меня достаточно.
— Дверь я больше не открою, можете не сомневаться, — горячо заверила я мужчину.
— Вот и славно. Меня сегодня больше не донимать, на глаза не попадаться, по академии не шастать, из комнаты не выходить. К своим обязанностям приступите с завтрашнего дня, раз уж вы здесь, — произнес лорд Картер таким тоном, что я сразу поняла – в роли своего секретаря меня видеть не желают.
Я тоже большим желанием не горю устраиваться на работу, едва оказавшись в другом мире. Но меня никто не спрашивал, впрочем, как и мужчину.
— А может, я эти дни просто тихонько посижу в комнате? — предложила я ему, — А старейшинам вашим скажем, что трудилась в поте лица.
На меня взглянули с сомнением, раздумывая над заманчивым предложением. А после ректор местного учебного заведения отрицательно покачал головой.
— Нет уж. Лучше, чтоб вы всегда были у меня на виду. Выискивай вас потом по академии, и разбирайся, что успели натворить. Все, меня на сегодня нет, — закончил он, выходя в коридор.
А в следующее мгновение дверь с жутким скрипом захлопнулась.
М-да, у кого-то явные проблемы с доверием.
Но это не мои проблемы, а проблемы лорда Картера и его психолога. А мне стоит заняться тем, чтобы обжиться на новом месте. Раз уж меня заперли в этой унылой норе.
7. Глава 7
Я честно пыталась сдержать данное накануне лорду Картеру обещание. Но когда солнце скрылось за горизонтом, сиротливо обустроенная мрачная комната начала пугать меня все больше. На улице завывал ветер, поднялась метел. А магический светильник, расположенный под потолком, долго моргал. Пока окончательно не выключился, погружая комнату в полный мрак.