Но жить в этом замке невыносимо!

К вам можно! – постучалась я в дверь, вместо того, чтобы открыть ее и тихо проскользнуть внутрь.

“Наша встреча была ошибкой!”, – вертелась в голове первая фраза.

Маэстро стоял возле открытого окна. Ветер надувал шторы. От порывов снежного ветра огонь в камине почти не горел. На мебели сверкала изморозь. Но, казалось, маэстро даже не холодно.

Я бы хотела уволиться, – произнесла я. – Вы сами видите, что я не соответствую вашим ожиданиям!

Эти слова я произнесла с гордо поднятой головой.

Я ожидала какой-то реакции. Например, хмуро сдвинутых бровей, мол, как я в тебе ошибался. Или, наоборот, радости от того, что я увольняюсь!

Но красивое лицо маэстро не выражало ровным счетом ничего. Только его глаза смотрел на меня внимательно.

Молчание маэстро действовало на меня так, что я начинала нервничать.

Он вздохнул.

Да, вы меня не устраиваете, – наконец-то произнес маэстро. – Однако, я не могу позволить вам уйти, не найдя себе замены.

Это что? Рабство? – ужаснулась я.

Можете считать, что да, – заметил дракон, проводя смычком по струнам. Звук был тонким, мелодичным и приятным.

Понимаете, я … эм.. слишком далека от музыки, – заметила я, стараясь говорить как можно убедительней. – Мне медведь на ухо наступил… В детстве… Больно… Поэтому я подумала, что нам будет лучше расстаться. Я, конечно, не обижусь, если вы решите мне не платить за фактически отработанный день и…

Я стала запинаться. Чувство неловкости сковывало мои движения и речь.

Маэстро с наслаждением провел смычком, вызывая новый прекрасный звук, от которого сердце начинало трепетно сжиматься.

Считайте, что я просто не понимаю музыку, – продолжала я, чувствуя, что спотыкаюсь на каждом слове. Если он – гений, то поймет. И обидится.

Анна, вся жизнь вокруг – это музыка, – заметил маэстро, со вздохом ведя смычком по струнам. – Ваш голос – это тоже музыка… Даже тишина – это музыка. Помешивание чая – это музыка… Шелест страниц книги – это музыка… Я так вижу мир, а как видите его вы?

Последние слова он прошептал.

Я вижу его обычным, – сглотнула я, осматриваясь по сторонам.

Поэтому у тебя не получается. Ты не понимаешь главного, – заметил маэстро. – Ты должна научиться жить в потоке собственной музыки. Получать удовольствие от всего, что ты делаешь, творить, создавать… У каждого человека должен быть талант в чем-то. Найди его и наслаждайтесь.

О, у меня совершенно нет талантов! – ответила я, пожимая плечами. – И, я … Я чувствую себя как-то…

Я обхватила плечо одной руки другой. Я не понимала, о чем он. Такие возвышенные темы обычно меня не касались.

Я могу сходить в деревню, чтобы поискать кого-то на мое место? – спросила я, набравшись мужества.

Раз ты так решила, то – пожалуйста, – заметил маэстро, отвлекаясь на игру.

Я выдохнула и вышла из комнаты. Он так легко меня отпустил?

Вздохнув, я направилась в комнату и нашла там теплую одежду. Сейчас пойду в деревню и поищу себе смену!

Переобув туфли в теплые унты, я поняла, что ни немного великоваты. Нацепив чужой шарф, я обмотала голову и направилась на улицу.

Снег срывался с неба, а я смотрела на дорогу, ведущую в сторону деревни. Ветер ударил в лицо, а я на секунду лишилась дыхания.

Красивый рой снежинок вспорхнул с сугроба, поднимая искрящимся облаком.

Во всем видеть музыку, – задумалась я, глядя на красоту гор и вдыхая свежий воздух.

От такой свежести кружилась голова, а я спускалась по дороге, видя там, в самом низу деревню. Красивая деревня, которую я почти не успела разглядеть в щель плотных штор казалась мне сказочным новогодним сувениром. Я поспешила к ней, оборачиваясь на замок.