Когда госпожа Алекса почти поравнялась со мной, на нас откуда-то сбоку набросился огромный орущий кот с горящими зелёным огнём глазами. Я машинально ухватился на черенок метлы, госпожа Ведьма от этого перелетела через забор, я - за ней. Тут громыхнуло, сверкнуло, какая-то сила отбросила нас назад.

Увидел, что падаю на Сэма, который подбежал. Сверху на нас упал жирный свирепый кот, который в полёте пытался расцарапать лицо и одежду. Мы ничего не успели сделать. Куда упала госпожа Ведьма, не знаю.

«Мда, неудачненько вышло… Надо срочно реабилитироваться».

И я с испугом на лице и мольбой в глазах заломила руки:

- Господин Хант, я же говорила, что ставлю на дом магическую защиту. Невидимый купол, который отбрасывает недоброжелателей. А тут просто несчастный случай. Уверена, что Алекса летела на тёмное дело, потому её и откинуло. Возможно, хотела навредить мне… Или вам… Или нам…

Попробовала косплеить Шрека, но что-то пошло не так.

Кажется, полицейский начал догадываться о двуличии моей натуры.

- Госпожа Кларисса, к Светлому Долину едва не отправились два представителя правопорядка Шафрана. Вы уверены, что от вашей «защиты» не пострадают простые горожане, случайно или по делу зашедшие на вашу территорию?

«Лара, жги!»

- Абсолютно! Абсолютно уверена, господин генерал! Генри, ну как же мне, такой маленькой, худенькой, от всего сердца желающей помочь людям и городу, защищать себя? Войдите в моё положение…

- Я уже попробовала один раз к вам войти… Лишь дотронулся до калитки, и чуть не сгорел заживо!

В памяти тут же всплыла картина его дымящегося кителя и голых пальцев в прорези сапог.

Схватила лапкой его за руку, а второй начала наглаживать плечо, томно дыша и распахнув плащ, чтобы мои круглые соблазнительные дыньки поскорее помогли отключить критическое мышление у этого крети… критика.

- Это был несчастный случай. Очень сожалею, мой господин. Чем я могу загладить свою вину? Эклеры? Кофе? Тирамису?

Мужик уже привычно уронил свои глазные яблочки на мои дыньки и хрипло пробормотал, громко сглотнув при этом:

- Что такое тирамису?

- О, вы даже представить себе не можете! Это пирожное, которое в два… Нет, в три раза вкуснее эклеров! Я же говорила вам, что хочу открыть кондитерскую? Генри, надеюсь, вы поможете мне с организацией и охраной? Вы же лучший в городе в этом деле. А я обещаю, что вам бесплатно будут подавать кофе и пирожные при каждом посещении.

Хант снова сглотнул, помотал головой, чтобы освободиться от сексуального морока, и постановил:

- Парни, берите шляпу, кота, мы едем в участок. Госпожа Кларисса, вы не должны покидать территорию своего дома до моего возвращения. Господин Андерс, прошу вас пока никому не рассказывать о данном происшествии до окончания расследования.

Я так и не поняла, чего ждать…

Хант хочет меня оградить от неприятностей или отправляет под домашний арест?

Веники-репейники, вот кто этих мужиков разберёт?..

Но Фил?.. Как же Фил?.. Нет уж, Филиппа я ему не отдам!

Почесала нос, чихнула, и мой котик тут же исчез.

- Госпожа Фея, что за выкрутасы? Вы покрываете преступника, напавшего на магическую полицию, или скрываете важного свидетеля происшествия?

- Ой, это не я… Случайно получилось… Простудилась, наверное, вы так быстро погоняли лошадь, что меня продуло ветром. Или на берегу просквозило.

Я показательно покашляла.

- Вот, видите, заболела. Пойду, прилягу. Так устала за день, что просто ноги не держат.

Изображая умирающую лебедь, изящно приложила руку ко лбу:

- О, вот уже и лихорадка напала... Магический резерв на исходе. Город выжал меня до капли...