К горлу подступила тошнота, и я побежала в соседнюю комнату, которая чудом уцелела, вытряхнула сухой куст с комом земли из горшка и еле успела поставить его под поток воды и желчи, который исторг мой желудок.

Я вытерла рот краем плаща, невыносимо хотелось помыться, стереть с себя прикосновения и взгляды Яниса, хотелось плакать, хотелось есть и спать.

Усмехнувшись, я выпрямилась, воткнула сухой куст с комом земли обратно в горшок. Телу была нужна разрядка, я выпустила напряжение, теперь нужно снова собраться.

Всё пережитое мною сейчас — пыль по сравнению со снами, по сравнению с тем, через что я прохожу каждую ночь.

Я не смогу жить с этими снами дальше, просто не смогу, мне необходимо избавиться от этого всего, а значит, я смогу сделать так, как подсказал мне один из снов.

Нужно собраться.

Генерал по-прежнему может убить меня из-за сотен причин, начиная с того, что я расправилась с Янисом, заканчивая тем, чтобы убрать непредсказуемую монахиню, которая говорит странные вещи.

— Зачем тебе со мной? — раздался спокойный голос сзади.

Вздрогнув, я обернулась. Взгляд генерала опустился ниже и скользнул между половин моего распахнувшегося плаща. Я запахнула ткань и спокойно ответила:

— Я тебе нужна.

Он подошёл ближе.

— Зачем? Блудная монахиня будет в радость офицерам, редкая роскошь во время похода. Но мне такое не нужно.

— Я буду тебе полезна. Уже полезна! Я помогла сохранить жизнь твоим драконам. Я не с Янисом! Он увидел меня среди беженцев час назад и притащил сюда. Разрезал одежду, измазал слюной и приказал кричать. Ты ведь уже знаешь, для чего он это сделал, и знаешь, что я говорю правду.

Альваро кивнул, и сделал ещё шаг ко мне.

— Да, ты говоришь правду, — он раздул ноздри и сказал: — Но ты боишься. Ела дней пять назад. С мужчиной очень давно не была, я не слышу запаха любовных соков, только вонь Яниса.

Я изо всех сил старалась не кусать губы и не дрожать. Но всё же выдержала его жёсткий взгляд. Наконец, Альваро сказал:

— Ты предупредила о цветке, меры приняты. Драконы будут жить. Я благодарен. Тебе дадут еду и деньги.

Генерал развернулся и пошёл прочь.

Моё сердце ухнуло вниз. Нет! Нет-нет-нет, всё не так! Не так должно быть, не так!

— Нет! — крикнула я, забывшись.

Я подбежала к нему, схватила за рукав. От его яростного взгляда отдёрнула руку, но было поздно. Камнепад событий рухнул, наконец, в реку времени, и от одного из смертоносных валунов я не увернулась.

Меня обвили невидимые путы, не давая дёрнуться, всё тело пронзила острая боль, переходя в жжение, пожирающее мою жизнь.

Генерал сжал мою шею стальными пальцами, пережимая кровоток.

3. Глава 3. Альваро. Выбор

Рык Дрейна донёсся будто издалека.

Мой дракон настойчиво рычал, и одновременно с этим пробивался в моё сознание, рассеивая тьму. Безумная, оглушающая ярость отступала.

Послав мысленную благодарность Дрейну — дракон рыкнул в ответ — я снова осознавал себя.

Я втянул носом воздух. Драконье обоняние вычертило образы людей, войск и беженцев внутри и за пределами деревни на десяток миль вокруг. Я убедился, что сражение в деревне завершено.

Всё прошло идеально по плану, моё вмешательство не требуется. Свен, мой адьютант, уже направляется ко мне, будет здесь через пять минут. Я отметил возбуждение офицеров: драконьи всадники, разгоряченные схваткой, уже учуяли блудницу.

Разглядывая мертвенно белое лицо блудной монахини, я ослабил хватку на хрупкой шее.

Ещё жива. По какой причине мне следует сохранить эту жизнь?

Я вслушался в поток образов, запахов и чувств от моего дракона. Дрейн упорно мне втолковывал, что монахиня должна жить.