— Тебе, Кир, самому давно зубы не считали, — добродушно бросил Эльдир.

— А ты посчитай.

— Сначала Альваро зубы пересчитаю, а там и до тебя очередь дойдёт.

Пока они беззлобно переругивались между собой, я нащупала артефакт отвода глаз в кармашке и сделала шаг назад.

— Лейла, — негромко сказал генерал.

От его звука его низкого голоса вздрогнули все: и я, и всадники.

— Если ты сделаешь ещё хоть шаг, — продолжил Альваро, — хоть одно лишнее движение, я клянусь всеми мёртвыми богами и Первозданной тьмой, что приму твой выбор и сниму с тебя свою защиту. Расценю как желание поиграть с офицерами. Меня это устроит. Выбирай.

— Я останусь с тобой, Альваро, — хрипло произнесла я.

От звука моего голоса все всадники, включая генерала, ощутимо напряглись, лица ожесточились.

Альваро сбросил плащ, крутанул плечами, а Эльдир и Ирбит шагнули к нему, мгновенно переходя в атаку.

Я стояла, не дыша, глядя на схватку всадников. Это было страшно и неописуемо красиво. Я видела, что генерал не использовал магию, двое офицеров тоже.

Эльдир с Ирбитом действовали слаженно, явно в отработанной годами связке, не мешая друг другу, используя любую возможность подвести противника под удар.

Генерал двигался между ними в стремительном танце, в казавшемся невозможным для такого крупного тела темпе. Он ускользал от ударов, почти не атакуя в ответ, лишь намечая касания то кулаком, то напряженной ладонью, отчего противники хмурились, а зрители начинали возбуждённо переговариваться.

Вскоре я уже перестала улавливать, что происходит, скорость возросла настолько, что движения дерущихся стали выглядеть смазанными.

Ещё несколько ударов сердца, и сначала Ирбит, а затем и Эльдир упали на землю.

Альваро возвышался над ними, дыша размеренно и глубоко.

— Ещё желающие отдохнуть есть? — мрачно спросил он.

Ирбит и Эльдир зашевелились, медленно поднялись на ноги, хмуро глядя на генерала. Тот, кого назвали Киром, расхохотался.

— Альваро, ты когда нас тренировать снова начнёшь? Я увидел как минимум три незнакомых теневых удара.

— Продолжим? — спросил генерал у хмурых Ирбита и Эльдира.

Они переглянулись.

— Не слышу, — с нажимом повторил генерал.

— Нет, Альваро, — процедил Ирбит.

Генерал перевёл взгляд на Эльдира.

— Нет, — ответил тот, — ты объяснил более чем доходчиво. Присоединяюсь к вопросу о тренировках.

Альваро пытливо посмотрел на Ирбита.

— Если затаил злобу, давай решать сейчас, — сказал ему генерал. — Пока драконы в небе, все всадники равны. Вы были в своём праве, я в своём.

Ирбит молчал, и генерал с ледяным спокойствием спросил:

— Дело ведь не в монахине, Ирбит?

Тот сжал кулаки и сдвинул брови. Вокруг собралось уже два десятка офицеров. Альваро повысил голос.

— У нас уже был разговор наедине. Тот наш разговор был из моего уважения к нашей давней дружбе. Сейчас ты сделал шаг, я делаю свой. Дело не в монахине, Ирбит. Спрашиваю при собратьях. Я по-прежнему могу повернуться к тебе спиной?

Я стояла ни жива не мертва, физически ощутив, как подобрались все присутствующие всадники. Те, что стояли поодаль, подошли ближе. Казалось, все они стали выше, раздались в плечах, лица стали суровыми и жёсткими.

В этот момент они напоминали драконов, опасных смертоносных созданий. Взгляды, которые они переводили с генерала на Ирбита были наполнены силой и хищным ожиданием.

Ирбит оглянулся на них, обвёл их взглядом. Глянул на генерала. Расправил плечи, посмотрел в небо. Все молча ждали.

Наконец, Ирбит глубоко вдохнул, выдохнул, и опустился на одно колено, склонив голову.

— Альваро, клянусь тебе в моей верности. Я ни мыслью, ни словом, ни делом не предам тебя.