— Так это не слух! Свадьба и в самом деле была два дня назад! — виконт довольно усмехнулся.

Я усмехнулся в ответ. Джерд и Дарф — о них ходит много разных слухов, и все, надо признать, скверные. Репутация Джерда Роесса не самая благочестивая, и его младший брат Дарф далеко не отошёл. Тот любит азартные игры и разного рода авантюры. На одном из светских вечеров Дарф заключил пари, что возьмёт в жёны Урану. А вот подробностей о том, кем был заключён спор и по каким причинам — я не знал.

— И что же? — эта новость заинтересовала меня всерьёз.

Сайм придвинулся на край кресла, заговорил ещё тише:

— Дарфа отравили. Он скончался прямо на брачном ложе.

Я оторвал взгляд от агатовых глаз виконта, подхватил бутылку и снова наполнил бокалы вином, сопоставляя всё в голове, хотя взволновало меня только одно:

— И что с невестой?

Сайм пожимает плечами.

— Говорят, семья Роесс напала на бедную девушку, обвинив её в убийстве сына.

Я нахмурился — более нелепого случая и не встретишь.

— Зачем ей это нужно?

Сайм вновь пожал плечами.

— Не знаю. Яд был подмешан в вино, и его выпил только Дарф. Урана же оправдывается тем, что выронила бокал, якобы случайно… Ты видел её?..

С Ураной я не сталкивался ни разу. На светских балах она не появлялась, если только на каких-то мелких, устраиваемых среди среднего класса. Да я и сам редко посещал подобные вечера.

— …Она ничего. Ещё и талантлива, между прочим. Пишет картины. Многие лорды и леди приобрели её полотна. А теперь ещё и молодая вдова… — в карих глазах виконта вновь огонь. Я смотрел на него, понимая к чему тот клонит. — В общем, теперь она в поле зрения всей столицы. Птичка оказалась во внимании не только простого люда — весь светский круг только и говорит, что о ней. Даже наш герцог не остался в стороне. Расспрашивал меня об этом казусе, в том числе и об Уране. Что-то он замышляет…

Я напряжённо сдавил в пальцах стекло. С чего бы вдруг герцогу Арасу заинтересоваться какой-то девицей из бедного, пусть и хорошего рода? И тут же понял — почему бы ему не прибрать к рукам бедную овечку, напуганную и обвинённую? Чем не лакомый кусочек и замена Диар? Если не для себя, то для… ордена, сделать своей неофициальной фавориткой? Ведь теперь поймать невинную птичку в клетку проще простого. И всё же мысли о баронессе не дают покоя. Что будет с ней?

— …В любом случае, от него пока не было никаких распоряжений, — продолжил друг, задумчиво глядя в окно. — Но, думаю, его сиятельство заинтересован узнать, насколько брачная ночь состоялась… — он ухмыльнулся и тут же заслужил от меня тяжёлый взгляд.

— Думаю, ты, как всегда, преувеличиваешь, — отставил я бокал.

— Вот увидишь, — допил остатки вина Сайм.

Он поднялся, а я уперся взглядом в стену, ощущаю, как холодеет внутри от одной мысли, что герцог продаст Диар, как использованную ненужную вещь. Стиснул зубы, с обречением понимая, что всё-таки привык к ней. Поднялся следом, но не успел отставить бокал, как двери раскрылись, и на пороге появился седоволосый, но крепкий лакей. Его серые глаза уперлись в меня.

— Милорд, герцог требует к себе.

Я невольно обратил взгляд на друга и увидел в его карих глазах торжество победителя.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу