Они опять переглядываются, поражаясь моему непостоянству.

— Да. Позволь представиться. Я Вильдебрант Рендогар Третий, король всех гномов Шендара.

— Ого! А вы? — перевожу взгляд на старичка.

— Мое имя Брендмор. Я главный маг королевства, которым правит Его Величество.

Замечательно. Примерно так я и думала.

— А позвольте узнать, что я делаю здесь, к тому же прикованная к холодному камню?

— А это мы вам как раз и хотели объяснить. Ваше Величество, может быть, пригласите юную леди в свою гостиную? Она, кажется, не против.

Да-да, давайте уже в гостиную, мне холодно здесь и больно.

Король несколько секунд сомневается, но подбадриваемый своим магом, решается. Отстегивает мою вторую руку и помогает сползти с камня.

А его прикосновения действительно похожи на настоящие. Он очень теплый, и рука сильная.

Только тут я обращаю внимание на свои замерзшие конечности. Мои запястья такие тонкие, изящные, кисти с красивыми длинными пальцами и аккуратными розовыми ноготками.

— Вот! — показываю им руки. — А вы говорите, что возможен третий вариант! Очевидно же, что это сон! У меня никогда в жизни руки не были такими нежными и худенькими.

— А разве те девушки, которые попадают в другой мир, не могут попасть и в другое тело? — это спрашивает Брендмор, ставя меня в тупик. Так и есть. Большинство попаданок в книгах действительно оказываются отнюдь не в своих телах, порой даже в совершенно немыслимых вариациях.

— Значит, вы продолжаете настаивать, что я не сплю? — хмурюсь, но потом качаю головой. Не-воз-мож-но.

Король всех гномов иронично приподнимает бровь.

— Вы с легкостью можете проверить — ущипните себя. Хотя нет, давайте сначала поднимемся в королевские покои, выпьем чашечку черменского чая, он позволит вам не так нервно отнестись к правде.

Несколько секунд смотрю на свои тоненькие пальчики, которыми уже было собралась щипаться.

Ай ладно. Потом. Надо и правда в королевские покои попасть. По ним я точно смогу понять, что это сон. Они наверняка похожи на одни из тех, что я просматривала, изучая в гугле разные дворцы мира.

Я им докажу, что они — лишь образы, нарисованные моим уставшим мозгом, а то, смотрю, совсем обнаглели, решили, что они реальные. Послушаем, что тогда скажут, в свое оправдание...

6. Глава 5

Впервые я начинаю сомневаться в нереальности происходящего, когда идем в королевские покои уж как-то слишком долго. Разве столько может длиться во сне одно действие?

Поднимаемся по каменным ступеням, проходим коридор с каменными стенами, какие-то помещения для слуг, и опять лестница... У меня уже ноги устают совсем не как во сне...

Ого! У меня устают ноги? Я вообще не помню, чтоб у меня хоть когда-нибудь уставали ноги! Я же физрук! У меня в принципе такого не бывает. Однако смотрю на свои изящные кисти и понимаю, что сейчас я совсем в другом теле, и оно вполне возможно не приспособлено к долгой ходьбе...

Стоп! Это что сейчас было? Я только что допустила мысль, что все вокруг по-настоящему? О нет! Я сошла с ума.

— Где уже эти ваши покои? — ворчу под нос. — Почему так далеко?

Оба гнома косятся на меня, но ни один не отвечает. Ну и ладно. Хочется из вредности высунуть язык. Величеству наверняка ни разу никто не строил рожицы.

— Вот мы и пришли, — сообщает он, открывая массивные двери из кованого железа.

Осматриваюсь и кривлюсь. Королевские покои, говорите? Что-то не похоже. А где золото? Где брильянты? Самоцветы, на крайний случай. Хоть что-нибудь, что делает их королевскими!

Кругом камень. Как будто весь этот дворец находится в глубине какой-то огромной скалы, в которой вырублены коридоры, комнаты, лестницы....