Интересно, а драконы вообще чувствуют холод, или он этот защитный барьер соткал только ради меня? Ох, Айрин, ну что за мысли посещают твою голову? Ну какая разница, ради тебя, или нет? Ты что, согласишься на замужество с ним, потому что он тебя от снежной бури укрыл? А про свои волосы ты уже забыла? А про прыжок с обрыва?
Пребывая в своих мыслях, я прикрыла глаза и уже начала придремывать, как вдруг неожиданно в дверь постучали. Да еще так громко и настойчиво, что сердце подпрыгнуло в груди и поскакало дальше.
Спешно поднялась с постели и отворила дверь, встретившись с хмурым взглядом господина Крона.
— Вы готовы, леди Айрин? — монотонно поинтересовался он.
— Да, кончено. Идемте, — кивнула ему и покинула комнату.
Минут десять я следовала за господином Кроном вдоль бесчисленных коридоров, напоминающих лабиринт. Пока, наконец, мы не дошли до винтовой лестницы. Каких-то сто пятьдесят ступенек вверх (специально считала!), и мы очутились в лаборатории, по размерам превосходящую пару-тройку тронных залов, сложенных вместе.
— Леди Айрин, познакомьтесь с профессором Брэлиусом, — произнес господин Крон, когда мы подошли к светловолосому мужчине, немногим старше меня.
— Леди Айрин, с прибытием вас, — профессор Брэлиус сверкнул обворожительной улыбкой и протянул мне руку.
— Благодарю вас, — с волнением протянула ему руку навстречу, и в следующий миг по телу проскакал табун мурашек от легкого поцелуя руки.
— Ох, ну что вы, — спешно убрала свою ладонь и раскраснелась. — Мы ведь с вами в рабочей обстановке, не стоило…
— Еще как стоило, — хитро прищурившись, ответил он. — Прекрасная леди заслуживает внимания и почтения в любой обстановке.
— Что ж, профессор Брэлиус введет вас в курс дела, леди Айрин. А я, пожалуй, пойду, — с чувством неловкости произнес господин Крон и быстро удалился.
Внутри все сжалось от той мысли, что теперь мы с профессором остались наедине. Он был так красив, что можно было потерять голову от одного лишь взгляда на него. Но мне стало не по себе вовсе не от этого. Я поймала себя на мысли, что Риэлис может увидеть нас вместе и…
Точно! А почему бы и нет? Вдруг это его хорошенько позлит? Как минимум потому, что я официально его невеста, а флиртую с другим!
Эта идея меня жутко порадовала, и губы сами расползлись в предвкушающей улыбке. Вот только профессор, похоже, принял ее на свой счет.
Ну и пусть! Зато перед Риэлисом правдоподобнее сыграем!
— Что ж, пройдемте в хранилище, я вам все покажу, — отозвался профессор и я последовала за ним.
Хранилище оказалось очень тесной комнотушкой с большим количеством ячеек, размещенных вдоль стен. В этой тесноте и одному-то было сложно развернуться, поэтому мы с профессором то и дело сталкивались друг с другом, пока он проводил мне эдакую экскурсию в четырех стенах.
— Мы подробно изучили частицы артефакта, что были обнаружены на месте преступления, — он, наконец, перешел к самой нужной и важной для меня информации. — Было проведено множество манипуляций, но раскрыть хотя бы частично его составляющие нам так и не удалось. Честно говоря, не знаю, зачем ведомство прислало вас сюда, ведь над этим делом работали лучшие специалисты несколько месяцев, но так и не выявили ничего. Боюсь, вы просто потеряете время впустую.
Это он хочет мне сказать, что я безмозглая дурочка, не способная превзойти их специалистов? Или настолько отчаялся, что даже не допускает возможности раскрыть это дело?
— Мне жаль, что вашим специалистам не удалось разобраться, но я все же попытаюсь. Как никак, приоритет у этого дела наивысший, и мы обязаны приложить все возможные усилия, чтобы отыскать того, кто посмел покуситься на нашего Правителя, и обезвредить его, — твердо заявила ему. — К тому же, в деле сказано, что вы нашли артефакт, предположительно схожий с тем, что использовал нарушитель.