Отступила, с упрямством глядя в заблестевшие глаза мага.
— Вам пора. Скоро сюда войдет пациентка, и мне бы не хотелось, чтобы о нас ходили сплетни.
Не выгоняла. Излагала факт.
— Не беспокойтесь, этого не случится, — пообещал маг.
Он развернулся и ушел, я же еще какое-то время стояла, оглушенная произошедшим.
И что самое пугающее — мне понравилось. Конечно же, Ардену об этом я не скажу. Не стоит давать магу повод почувствовать себя значимым в моих глазах. Но я точно не против повторить эксперимент.
11. Глава 11. Работа, от которой героям не сбежать
Арден
Еще неделю назад ведомство, подчиненное Варду, разослало по банкам письмо с предупреждением об усилении охраны. Столичный банк, возглавляемый Фельдманом, посчитал излишними повышенные меры безопасности. Итог этой некачественно выполненной банкиром работы знали все, включая императорскую семью.
Арден надеялся, что после произошедшего те, кому следует, извлекут свои уроки и учтут на будущее. Вард, а вместе с ним и Брайен Пирс, был уверен, что попытка прорваться в денежное хранилище — это еще не все, что им стоило бы знать о нападении. Но главное, никаких внятных описаний преступников, что наводило на мысль — без магии тут не обошлось.
Работы было много, а что поделать, служба в столице нелегка. И лучше так, чем расшаркивания во дворце.
С самого утра прилетел вестник от одного из важных информаторов, чье имя не знал даже Пирс. Короткая фраза «Дарниец взялся за старое» могла обозначать многое. В случае, если бы вестник был перехвачен недругами, никто не догадался, о чем речь. И о ком.
Дарниец — это не только тот, кто приехал из соседней Дарнии. Еще до волнений герцог Шелдон (он же двоюродный братец монарха) перебрался в Гербургскую империю, где и проживает до сих пор. Прозвище получил сразу же, оно за ним и закрепилось. Арден только вчера мельком видел герцога, промчавшегося на роскошном черном мобиле по одной из центральных улиц Миллона.
То, что высший аристократ все еще мечтает сместить родственника с трона, для самого Варда новостью не стало. Он и раньше подозревал Шелдона в организации беспорядков в Дарнии. Однако Шелдон как паук ловко плел сети, а сам в них не попался. И как бы спецслужбы Дарнии не пытались доказать причастность брата императора к заговору, у них не нашлось веских доказательств. Сам же герцог даже после казни ярых своих сторонников возвращаться на родину не спешил. И везде заявлял, что он вне политики, а остальное все зависть и наговоры. Родню свою он нежно любит, особенно на расстоянии и в полном комплекте со всеми органами. Многие в это верили, а Арден сомневался, и на то были причины.
А если Дарниец и впрямь нашел новых сторонников и поддержку, то и Гербургам следует насторожиться, ведь именно у них под носом плетется мировая интрига. Своему императору опасения Вард пока не озвучил, предполагая, что и без него есть кому нашептать.
Очередная головная боль главного стража грозила стать затяжной. А хотелось чего-то теплого и светлого. На ум все чаще приходила Николетта. Она как магнит притянула к себе капитана, когда тот отправился по делам. И пусть маршрут пролегал вовсе не рядом с лечебным кабинетом доктора Полоса, это не помешало Ардену туда заехать.
И как же вовремя он появился, чтобы заметить спешащего прочь афериста Скарка. Маг подобрался, неприятный холодок пробежался по коже, указывая на наличие опасности. Какая между этими двумя связь?
Вард не стал молчать и сразу решил выяснить, что здесь забыл талантливый фальсификатор. И вроде бы о благодарности Скарка девушка ответила честно, однако ничего не случается просто так. Арден был намерен докопаться до сути.