– Ваше Величество, - обратился ко мне Эрион, - нам нужно перекусить с дороги, а уж потом отправляться вдоль подножия Карвувори в сторону Хуонопайка.

– Ты уже знаешь куда нам нужно идти? - удивился я.

– Да. Я расспросил Хлою и возницу. Не Вы один можете общаться с простыми жителями, - хитро улыбнулся крёстный.

Вот же жук! И это ещё Бафера не видно, но он то точно где-то рядом.

Нас проводили на местный постоялый двор, единственный в поселении, и пригласили к столу. По вспыхнувшим глазёнкам девчонки я понял, что выставленные на столе припасы здесь были редкостью.

– Я хочу на обед того же, что едят простые жители деревни! - приказал подошедшей служанке.

Хлоя разочарованно вздохнула. Видимо девочка надеялась полакомиться тем, что видела крайне редко.

– А вот моей провожатой и господину советнику оставьте то, что они пожелают.

Малышка просто затопила меня своим благодарным взором.

– Скажи, Хлоя, а почему ты так расстроилась? Ведь на столе нет ничего эдакого. - решил я всё же поинтересоваться.

– Что Вы, Ваше Величество… Вот эта рыба, - девочка махнула на блюдо с обычным речным карпом, - стоит здесь дороже, чем ведро угля! А вон те яблоки, привезённые из Паратеси, стоят как наша повозка.

– Ты шутишь? - я приподнял бровь, но девочка непонимающе уставилась на меня. - Не шути-и-ишь, значит. То есть здесь, на столе, собраны самые лучшие и дорогие припасы этой деревни? - спросил я.

Ну ничего себе, а я ещё удивился бедности стола. Оказывается, наоборот, местные расстарались.

– Но почему простые вещи так дорого стоят?! - спросил я у своей спутницы.

– Потому что мы в предгорье. - ответила подошедшая пожилая женщина, подавая мне мясную похлёбку со странными кореньями. - Здесь ничего не растёт. Лес даёт нам дичь, но в малом количестве. Ребятня, кто не занят на работах, собирают грибы да ягоды в лесу и у болота, если Астрея позволит. На этом собственно и всё. Дорога через лес опасна и трудна, обозы с провизией приходят редко и стоят продукты очень дорого, - вздохнула женщина.

– Вот те на! - поразился я. - То есть, выходит, вы голодаете?

Женщина промолчала, опустив глаза на свои руки.

– Эрио-о-он, получается, рудники приносят нам немалый доход, а люди, что живут здесь, голодают?! - я начинал злиться, а блюдо передо мной, принесённое по требованию, без соли и приправ, со странным резким привкусом, не добавляло мне доброты. - Я не хочу обидеть радушных хозяев, но… ты попробуй-ка вот это?! Вкусно? - со стуком поставил свою тарелку перед советником, которому ничего не оставалось, как взять ложку и вкусить “пищи богов”.

Дракон был не молод, опытен, но и он не смог сдержать гримассы…

– То-то же, - констатировал я. - Через два дня после возвращения во дворец, я желаю видеть реальные отчёты из каждого поселения. Проверю выборочно! Ты же знаешь, летаю я быстро…

– Да, Ваше Величество. - кивнул советник.

– Кто в этой деревне староста? - спросил я у женщины, что принесла мне еды.

– Я. - было мне тихим ответом.

Что-о-о? Старостой в поселении рудокопов была пожилая женщина?! Кажется, у меня на морде отразилась крайняя степень изумления, потому что женщина ожила, улыбнулась и сказала:

– Не судите нас строго, Ваше Величество. Все мужчины, как и юноши, заняты на добыче. Так что у нас “правят бал” женщины, простые и не очень.

С этими словами дама превратилась в морщинистую старуху.

– Астрея! - выдохнул Эрион.

– Да. Я должна была понять что за гости явились в мой лес. Не обидят ли дичь, людей, что итак живут в тяжёлых условиях вынужденного голода и постоянной опасности со стороны гор. Этот народ суров, но предан своему делу, как и правителю. А я посмотрю, сменился таки король, да?!