***

Блуждать по Грейторн Холл без дела она не стала. Еще наткнешься на кого-нибудь вроде Лилит ди Бальтазо. Поэтому, поймав служанку, Тася попросила проводить ее в библиотеку.

В конце концов, она все равно собиралась прочесть “Слово о светоносных”.

Вид огромного полутемного зала уставленного стеллажами, невольно вызвал у девушки восхищенный выдох. Дальний конец комнаты терялся полумраке, тяжелые бархатные шторы на окнах предохраняли книги от губительного воздействия солнечных лучей. Магические светильники, установленные под потолком, вспыхивали, почуяв ее приближение, и гасли, когда Тася переходила к следующей полке.

Девушка прошлась по дорожке между двумя стеллажами, поглядывая на корешки. Благодаря работе в архивах Академии она разбиралась немного в раритетных изданиях. Если хотя бы половина коллекции Андроса ди Небироса такова, как книги в этом ряду, то суммарную стоимость библиотеки страшно даже представить!

Эта мысль отозвалась болью. Очередное напоминание о пропасти, отделяющей Тасю от Мэла.

К счастью, ди Небиросы использовали хорошо знакомую Тасе номенклатуру, и нужная книга пусть не сразу, но все-таки нашлась. Девушка скинула туфли, чтобы с ногами устроиться на низеньком диванчике и поздравила себя с удачным выбором убежища. По времени выходило, что фуршет уже минут двадцать, как закончился, но никто из гостей не рвался приобщиться к знаниям.

Жаль, что к ужину библиотеку придется покинуть, Тася не отказалась бы провести здесь все оставшиеся дни. Подальше от стервозных светских див и их самодовольных спутников.

Она не успела толком углубиться в книгу, как где-то рядом послышался тяжелый вздох. Девушка вздрогнула и подняла голову.

Горел только один светильник — прямо над ее головой, кресло у окна почти терялось в густых сумерках. Оттого донесшийся с той стороны повторный вздох и неприятное ощущение чужого присутствия заставили Тасю в буквальном смысле похолодеть.

— Кто здесь? — голос дрогнул, выдавая ее страх.

Темнота шевельнулась и, реагируя на движение, вспыхнул второй светильник освещая сидящую в кресле женщину.

Не молодая и не старая, она могла бы показаться привлекательной, если бы не странно застывшее в выражении напряженного ожидания лицо и глухая тоска в бирюзовых глазах с вертикальными зрачками. Иссиня-черные волосы рассыпались по плечам в художественном беспорядке. На ней было облегающее черное платье в пол с очень смелым разрезом сбоку, и еще более откровенным декольте, открывающим молочно-белую, словно никогда не видевшую света кожу. Тонкую и длинную шею пересекала надвое полоска черного ошейника.

— Извините, что побеспокоила, — оправившись от испуга, пробормотала Тася. — Я не заметила вас. Думала, здесь никого нет.

Злая ухмылка скривила губы женщины.

— Здесь и нет никого. Я — никто.

Девушка озадаченно моргнула.

— Простите?

— А ты, — продолжала странная женщина, изучая девушку цепким и слегка безумным взглядом. — Бывшая рабыня Армеллина, которая согласилась стать его женой.

Сердце дернулось и оборвалось. Тася открывала рот, беззвучно глотая воздух и беспомощно смотрела на возникшую из ниоткуда женщину, которая откуда-то знала ее самую страшную, самую постыдную и грязную тайну.

О рабском контракте, который Тася подписала с тремя демонами, не должен был знать никто! Император и Равендорф обещали ей это! И все три бывших хозяина дали магическую клятву на крови, что не допустят разглашения.

— Любишь, когда ставят на колени и заставляют вылизывать ноги, а потом бьют кнутом? — со злостью продолжала незнакомка.