– Вы сдаете комнаты? – улыбнулась девушка, невеста Амира. – Прямо как мой папа, – радостно поделилась с Амиром, который продолжал хмуриться, и прочитать его выражение лица было невозможно.

– Ваш папа сдает комнаты?

– У моего папы есть свой отель в Турции, а мой жених – архитектор, – горделиво заявила девушка, невольно посыпая мне соль на рану.

– Я бы очень хотел об этом узнать подробнее, – засуетился Мусса, а сестра заговорила мне на ухо:

– Надо что-то делать, иначе господин Мусса выяснит, кто перед ним! Не нужно, чтобы они рядом с нами жили. А ты перестань пялиться, – больно ущипнула она меня за бок, и я испуганно ойкнула.

И правда. Мой жених не в курсе, что перед ним мой муж. А невеста Амира, кажется, не в курсе, что он приехал сюда со мной развестись. Ведь мое имя ей было незнакомо, и ее даже не насторожило то, что он обратился ко мне по имени.

Мое имя для нее ничего не значило. Она даже была со мной милой, как с любой незнакомкой, которую встретит на своем пути.

Вот так-то, Мансуров, продолжаешь лгать людям ради своей выгоды?

7. Глава 7

Мусса продолжал распинаться перед состоятельными приезжими, я же отряхивала платье и с грустью смотрела на испачканный навозом подол. Мне за это попадет, а как отстирывать подобное, я не имела ни малейшего понятия. Чувство брезгливости во мне всё еще жило, несмотря на то, что за последние месяцы претерпело изменения из-за тяжелых условий жизни.

В это время Бикташ сжимала мою руку, больно впиваясь в кожу острыми ногтями, а я даже пикнуть не могла, зная, что это чревато последствиями.

– А на ком вы женитесь, господин Мусса? – вдруг раздался мягкий голос спутницы Амира, похожий на перезвон колокольчика. Хоть она и была иностранкой, довольно неплохо говорила на русском. – Мы вот с любимым тоже скоро женимся.

Я непроизвольно дернулась, словно мне залепили пощечину. Конечно, я всё понимала, но мне было больно, а со своими чувствами я ничего не могла поделать. Всё, что я слышала, будто резало меня без ножа.

– На ком? Так вот же, на моей красавице Рамине.

Мусса развернулся, недовольно посмотрел на мой чуть ли не побитый вид и гневно сверкнул глазами на Бикташ, как бы говоря, что за это еще придется ответить перед ним.

– Отдал за нее целых три овцы, – горделиво выпятил он грудь и сцапал меня за руку, выводя чуть вперед.

Я чуть не зашипела от омерзения и боли, когда он слишком сильно потянул меня за кисть, но постаралась не показать, что это доставило мне неудобства. Всё, чего я хотела, так это не привлекать внимания. Хотелось провалиться сквозь землю от стыда и позора, но я стояла истуканом и ни слова не могла вымолвить. Бикташ встала за моей спиной и ткнула пару раз меня пальцем в поясницу, намекая, что если я вздумаю убежать и снова опозорить семью, то мне не поздоровится.

– Три овцы? – растерялась девушка Амира, и в ее глазах я увидела сочувственный блеск, когда она посмотрела на меня.

А вот на Амира я даже не подняла взгляд. Чувствовала, что он буравил меня жгучим взором, но боялась увидеть в нем презрение. Хватит с меня его мнения.

– А вы… – вопросительно посмотрел на Амира сам Мусса, чья липкая ладонь продолжала касаться меня. Было мерзко, но я вынужденно терпела.

– Амир Мансуров, – ответил мой всё еще муж, но никак не обозначил, кто он для меня.

Неужели ему стыдно за то, что я его жена?

– А это моя невеста, Сафия. Моя тетя Наира, – кивнул Амир вбок, где встала габаритная женщина в платке ростом чуть выше Сафии.

Мои щеки покраснели, и я отвела взгляд от его невесты, которая выглядела настолько хорошо, словно сошла с обложки модного глянцевого журнала.